Загрузка

Библия : Деяние 23 глава 25 стих

[ Деян 23 : 24 ]
Приготовьте также ослов, чтобы, посадив Павла, препроводить его к правителю Феликсу.
[ Деян 23 : 25 ]
Написал и письмо следующего содержания:
[ Деян 23 : 26 ]
"Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу -- радоваться.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1125 γράφω - написано [Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал , писал , я писал , написанному
и еще 37 значений
Подробнее
G1992 ἐπιστολή - послание [Письмо, послание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
послание , письмо , письма , послании , посланиях , посланием , и письмо , письмами , только посланиями , в посланиях
и еще 2 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G5179 τύπος - образу [1. отпечаток, образ, изображение, след (от удара); 2. образец, пример.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
образу , образцом , ран , раны , изображения , образцу , содержания , пример , образ , образы
и еще 4 значений
Подробнее
G5126 τοῦτον - сего [Сей, этот, сего, этого; м. р. ед. ч. в. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сего , его , сей , того , это , сие , этого , этот , сих , чтобы он
и еще 12 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Написал и письмо следующего содержания:
Новый русский перевод+
И он написал такое письмо:
Перевод Десницкого
Также он написал следующее письмо:
Библейской Лиги ERV
Кроме того, он написал письмо такого содержания:
Современный перевод РБО +
Он написал письмо такого содержания:
Под редакцией Кулаковых+
И он написал письмо такого содержания:
Cовременный перевод WBTC
Кроме того, он написал письмо такого содержания:
Перевод Еп. Кассиана
И написал письмо такого содержания:
Слово Жизни
И он написал такое письмо:
Открытый перевод
И написал письмо такого содержания:
Еврейский Новый Завет
И он написал письмо следующего содержания:
Русского Библейского Центра
И написал письмо такого содержания:
Новый Завет РБО 1824
Притомъ написалъ письмо слѣдующаго содержанія:
Елизаветинская Библия
Написа́ же (и҆) посла́нїе и҆мѹ́щее ѡ҆́бразъ се́й:
Елизаветинская на русском
Написа же (и) послание имущее образ сей: