Загрузка

Библия : Иисус Навин 4 глава 1 стих

[ Нав 4 : 1 ]
Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу:
[ Нав 4 : 2 ]
возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1471 גּוֹי‎ - народов [Народ, племя; мн.ч. тж. язычники. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H3816 (לְאֹם‎), H5971 (עַם‎).]
Часть речи
Значение слова גּוֹי‎:
Варианты синодального перевода
народов , народы , народ , все народы , между народами , народам , язычников , у народов , из народов , народами
и еще 199 значений
Подробнее
H8552 תּמם‎ - будут [A(qal):1. быть полным или совершенным;2. совершаться, заканчиваться, переводиться, истекать, истощаться;3. быть непорочным. E(hi):1. заканчивать, совершать, доводить до конца;2. полагать конец, прекращать;3. делать совершенным или непорочным.]
Часть речи
Значение слова תּמם‎:
Варианты синодального перевода
будут , истреблены , истощилось , истощаться , чрез , искренно , до конца , доколе не истреблю , И прошел , его можно до истечения
и еще 55 значений
Подробнее
H3383 יַרְדּן‎ - Иордана [Иордан.]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Иордана , Иордан , Иорданом , у Иордана , за Иордан , к Иордану , чрез Иордан , от Иордана , Иордане , и Иордан
и еще 34 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H3091 יְהוֹשֻׁעַ‎ - Иисус [Иисус.]
Часть речи
Значение слова יְהוֹשֻׁעַ‎:
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисусу , Иисуса , к Иисусу , и Иисус , их Иисус , с Иисусом , Тогда Иисус , и Иисуса , и Иисусу
и еще 32 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 27:2
И когда перейдете за Иордан, в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, тогда поставь себе большие камни и обмажь их известью;
Нав 3:17
И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.
Синодальный перевод
Когда весь народ перешёл через Иордан, Господь сказал Иисусу:
Новый русский перевод+
Когда весь народ переправился через Иордан, Господь сказал Иисусу:
Библейской Лиги ERV
После того как народ перешёл реку Иордан, Господь сказал Иисусу:
Современный перевод РБО +
Когда весь народ перешел через Иордан, Господь сказал Иисусу:
Под редакцией Кулаковых+
Когда весь народ перешел через Иордан, ГОСПОДЬ сказал Иисусу:
Cовременный перевод WBTC
После того, как народ перешёл реку Иордан, Господь сказал Иисусу:
Макария Глухарева ВЗ
Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу:
Елизаветинская Библия
И҆ є҆гда̀ сконча́ша всѝ лю́дїе преходѧ́ще ї҆ѻрда́нъ, и҆ речѐ гд҇ь къ ї҆исѹ́сѹ, гл҃ѧ:
Елизаветинская на русском
И егда скончаша вси людие преходяще иордан, и рече Господь к иисусу, глаголя: