Библия : Иов 11 глава
16 стих
[ Иов 11 : 15 ]
то поднимешь незапятнанное лице твое и будешь тверд и не будешь бояться.
[ Иов 11 : 16 ]
Тогда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем.
[ Иов 11 : 17 ]
И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7911 שׂכח
- забыли [A(qal):забывать.B(ni):быть забытым.C(pi):заставлять забыть, стирать из памяти.G(hith):быть забытым, забываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
забыли , не забудь , забыл , Твоих не забыл , не забуду , мой забыл , твоего на тебя и он позабудет , но забыл , и забудется , твою чтобы тебе не забыть
и еще 88 значений
Подробнее
H5999 עָמָל
- зло [1. труд, работа, изнеможение;2. страдание, мучение, бедствие, горе, несчастье, беда.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
зло , труд , от всех трудов , во всех трудах , от всего труда , все несчастья , несчастья , наше труды , Его страдания , горести
и еще 40 значений
Подробнее
H4325 מַיִם
- воды [Вода, жидкость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
воды , водою , вод , воду , вода , и воды , и вода , при водах , и воду , свое водою
и еще 154 значений
Подробнее
H5674 עבר
- проходить [A(qal):проходить (мимо), переходить, пересекать, преступать; Син. H816 (אשׂם), H898 (בּגד), H2398 (חטא), H4603 (מעל), H5753 (עוה), H6586 (פּשׂע), H7489 (רעע), H7561 (רשׂע), H7686 (שׂגה).B(ni):быть перейдённым, быть пересечённым.C(pi):1. протягивать;2. в переносном смысле — оплодотворять.E(hi):1. переводить, переносить, проводить;2. посылать (через, за);3. пропускать, не обращать внимания;4. уносить, забирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
проходить , перешел , чрез , и прошел , через , и пошел , проходит , прошли , перешли , мимо
и еще 452 значений
Подробнее
H2142 זכר
- вспомни [A(qal):помнить, вспоминать, упоминать.B(ni):быть упомянутым, быть в памяти.E(hi):напоминать, припоминать, упоминать, вспоминать, признавать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вспомни , помни , и вспомнил , помяни , дееписатель , помнит , помните , и помни , вспомните , и не вспомнил
и еще 169 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 41:51
И нарек Иосиф имя первенцу: Манассия, потому что [говорил он] Бог дал мне забыть все несчастья мои и весь дом отца моего.
Быт 9:11
поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли.
Ис 12:1
И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня.
Ис 12:2
Вот, Бог - спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь - сила моя, и пение мое - Господь; и Он был мне во спасение.
Ис 54:4
Не бойся, ибо не будешь постыжена; не смущайся, ибо не будешь в поругании: ты забудешь посрамление юности твоей и не будешь более вспоминать о бесславии вдовства твоего.
Ис 54:9
Ибо это для Меня, как воды Ноя: как Я поклялся, что воды Ноя не придут более на землю, так поклялся не гневаться на тебя и не укорять тебя.
Ис 65:16
которым кто будет благословлять себя на земле, будет благословляться Богом истины; и кто будет клясться на земле, будет клясться Богом истины, - потому что прежние скорби будут забыты и сокрыты от очей Моих.
Иов 6:15
Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи,
Ин 16:21
Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
Прит 31:7
пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании.
Откр 7:14-17
Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца.
За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.
Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной:
ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.
Синодальный перевод
Тогда забудешь горе: как о воде протёкшей, будешь вспоминать о нём.
Новый русский перевод+
Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нём, как об утекшей воде.
Перевод Десницкого
Тогда забудешь о былом несчастье, словно о давно утекших водах;
Библейской Лиги ERV
Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы все твои беды были как утекшая вода.
Современный перевод РБО +
Тогда забудешь о былом несчастье, словно о давно утекших водах;
Под редакцией Кулаковых+
И горе свое позабудешь, как о воде утекшей, не вспомнишь о нем.
Cовременный перевод WBTC
Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы были, как утекшая вода, все твои беды.
Макария Глухарева ВЗ
Так! ты забудешь все горе, как о воде протекшей будешь воспоминать.
Перевод Юнгерова ВЗ
И забудешь о бедствии, как о протекшей волне, и не устрашишься.
Аверинцев: отдельные книги
Так, ты позабудешь скорбь свою; она будет для тебя, как вода, что ушла.
Елизаветинская Библия
и҆ трѹда̀ забѹ́деши, ѩ҆́коже волны̀ мимоше́дшїѧ, и҆ не ѹ҆страши́шисѧ.
Елизаветинская на русском
и труда забудеши, якоже волны мимошедшия, и не устрашишися.