Библия : Иов 11 глава
2 стих
[ Иов 11 : 1 ]
И отвечал Софар Наамитянин и сказал:
[ Иов 11 : 2 ]
разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
[ Иов 11 : 3 ]
Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7230 רֹב
- множество [1. множество;2. изобилие, полнота.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
множество , множеством , много , и множество , по множеству , по причине множества , за множество , от множества , Величием , в таком множестве
и еще 100 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר
- слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H6030 ענה
- и отвечал [A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в , говорить , тогда отвечал , И продолжал
и еще 180 значений
Подробнее
H6030 ענה
- и отвечал [A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в , говорить , тогда отвечал , И продолжал
и еще 180 значений
Подробнее
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H8193 שָׂפָה
- уста [1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;2. берег;3. край, предел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , устами , на берегу , из уст , на краю , который на берегу , в устах , язык , губы
и еще 66 значений
Подробнее
H6663 צדק
- ибо Я не оправдаю [A(qal):1. быть прямым;2. быть праведным или правым, быть справедливым;3. оправдываться.B(ni):быть оправданным.C(pi):оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым.E(hi):оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым.G(hith):оправдываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ибо Я не оправдаю , его и оправдай , прав , оправдывающий , правее , она правее , чем оправдываться , пусть оправдают , и тяжбу и я судил , бы его по
и еще 38 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 17:18
Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: "что хочет сказать этот суеслов?", а другие: "кажется, он проповедует о чужих божествах", потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение.
Иак 1:19
Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,
Иов 16:3
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
Иов 18:2
когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.
Прит 10:19
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои - разумен.
Пс 139:11
Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
Синодальный перевод
разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
Новый русский перевод+
— Остаться ли множеству слов без ответа? Должен ли краснобай быть оправданным?
Перевод Десницкого
— Разве на потоки слов нет ответа и кто гладко говорит, тот и прав?
Библейской Лиги ERV
«Такому словесному потоку необходимо дать ответ! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!
Современный перевод РБО +
«Разве на потоки слов нет ответа и кто гладко говорит, тот и прав?
Под редакцией Кулаковых+
«Можно ли оставить без ответа это многословие? Если речист человек, то, стало быть, и прав?
Cовременный перевод WBTC
"Такому потоку должно ответить! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!
Макария Глухарева ВЗ
Разве на множество слов нет ответа, и человек с велеречивыми устами прав?
Перевод Юнгерова ВЗ
Кто говорит много, тот услышит и ответ (себе). Или многоречивый185 должен быть сочтен праведным? Благословенъ малолетний, рожденный женою186!
Аверинцев: отдельные книги
«Разве суеслову не найдется ответ и сильный в речах останется прав?
Елизаветинская Библия
глаго́лѧй мно́гѡ, и҆ противоѹслы́шитъ: и҆лѝ многорѣ́чивъ мни́тсѧ бы́ти пра́веденъ; благослове́нъ рожде́нный ѿ жены̀ малолѣ́тенъ.
Елизаветинская на русском
глаголяй много, и противоуслышит: или многоречив мнится быти праведен? благословен рожденный от жены малолетен.