Библия : Иов 15 глава
12 стих
[ Иов 15 : 11 ]
Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?
[ Иов 15 : 12 ]
К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?
[ Иов 15 : 13 ]
Что устремляешь против Бога дух твой и устами твоими произносишь такие речи?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3947 לקח
- и взял [A(qal):1. брать;2. забирать, завладевать, захватывать;3. принимать;4. приносить.B(ni):1. быть забранным;2. быть принесённым. D(pu):1. быть взятым;2. быть принесённым.G(hith):причастие: хватающий себя, обхватывающий себя, клубящийся.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и взял , возьми , взял , и возьми , и взяли , возьмет , взять , возьмите , и возьмет , и взяла
и еще 412 значений
Подробнее
H3820 לב
- сердце [Сердце, ум, разум; сердце в евр. языке включает всего внутреннего человека: разум, волю, мысли, желания, эмоции.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сердце , сердца , в сердце , сердцем , и сердце , к сердцу , сердцу , на сердце , но сердце , я в сердце
и еще 154 значений
Подробнее
H5869 עַיִן
- глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами
и еще 258 значений
Подробнее
H5869 עַיִן
- глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами
и еще 258 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 5:3
Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
Деян 5:4
Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не человекам, а Богу.
Деян 8:22
Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, опустится тебе помысел сердца твоего;
Еккл 11:9
Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.
Иак 1:14
но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью;
Иак 1:15
похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть.
Иов 17:2
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.
Мк 7:21
Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
Мк 7:22
кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, --
Прит 6:13
мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки пальцами своими;
Пс 34:19
чтобы не торжествовали надо мною враждующие против меня неправедно, и не перемигивались глазами ненавидящие меня безвинно;
Синодальный перевод
К чему порывает тебя сердце твоё, и к чему так гордо смотришь?
Новый русский перевод+
Почему увлекает тебя твое сердце, почему сверкают твои глаза,
Перевод Десницкого
Куда же влечет тебя сердце, и куда устремил ты взоры,
Библейской Лиги ERV
Ну почему, Иов, не понимаешь ты и почему не можешь видеть правду?
Современный перевод РБО +
Куда же влечет тебя сердце, и куда устремил ты взоры,
Под редакцией Кулаковых+
Куда же возносит тебя твой разум? Почему глаза твои смотрят дерзко?
Cовременный перевод WBTC
Ну почему, Иов, не понимаешь ты и почему не можешь видеть правду?
Макария Глухарева ВЗ
Что увлекает тебя сердце твое, и что так дерзки глаза твои?
Перевод Юнгерова ВЗ
Почему дерзостно твое сердце? и почему подняты гордо глаза твои?
Аверинцев: отдельные книги
Как увлекает тебя сердце твое и как возносится око твое —
Елизаветинская Библия
Что̀ де́рзостно бы́сть се́рдце твоѐ; и҆лѝ что̀ вознесо́стѣсѧ ѻ҆́чи твоѝ;
Елизаветинская на русском
Что дерзостно бысть сердце твое? или что вознесостеся очи твои?