Симфония Стронга
: глаза H5869 עַיִן
Номер:
H5869
Значение слова:
עַיִן
- глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) — affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами , перед глазами , и глаза , для глаз , лице , очами , у источника , от глаз , над глазами , глазам , от очей , я глаза , к источнику , Своему в глазах , оком , и очи , и пред глазами , и в глазах , источников , за глаз , был пред глазами , источники , его глаз , ибо очи , Источника , тебя око , очам , перед , для очей , его пред глазами , и рабов , в глаз , свою в глаз , в своем виде , ибо глаза , ее глаз , ока , пред , ему глаза , то что ему казалось , и глазам , казалось , при моих глазах , Да будут очи , меня око , и око , ничей глаз , я от очей , есть у них глаза , из глаз , в его глазах , и глаз , на них очи , Мою перед глазами , Мою пред глазами , с ними что вам , его показалось , тебе пред очами , мой и я буду в глазах , угодны , и они показались , Енаима , которая была в Енаиме , взоры , и всем слугам , И вот очи , ваши и очи , и , дерева над источником , Господу , вида , на глазу , за око , и будешь для нас глазом , видом , как , рода и мы были в глазах , такими же были мы и в глазах , Себя лицем , к лицу , то если по недосмотру , вашего и очей , при его глазах , Мою пред очами , угодно , ваш пред глазами , сие пред очами , их глаз , их пред глазами , что ему кажется , и чтоб от того глаз , сей и глаза , к нему в глазах , и пред очами , ее глазами , но зрение , тебя пред очами , тебе покажется , кому , с нами все что Тебе угодно , с ними что вам угодно , того у кого , пусть в глазах , я в глазах , что тебе , в деле его глаза , ли ты был в глазах , на лице , кажется , свое пред , ныне в глазах , твоя ныне в глазах , но в глазах , что в моих глазах , нравилось , твоих пред глазами , твоими пред , на уничижение , своего пред глазами , и взором , столько а очи , моем и очи , и будут очи , с глаз , моя пред очами , и свои глаза , к его глазам , твоими глазами , неужели ты думаешь , И теперь пред очами , мой да будут очи , Ныне очи , но к Тебе очи , сего в глазах , перед источником , сие в глазах , это в глазах , к себе в глазах , И показалось , я очам , что око , меня очи , когда еще ничей глаз , я в очах , твое и к чему так гордо , смотришь , на меня глаза , их око , того глаза , в собственных глазах , стал я в глазах , Его сам мои глаза , их перед глазами , Пусть его глаза , лицем , она от очей , Я был глазами , я с глазами , ли глаза , ли кто его в глазах , теперь же мои глаза , тот в глазах , моих пред очами , а очи , Твоя пред моими очами , Вот око , себе в глазах , пред глаза , их пред очами , было в глазах , Ибо пред очами , Вот как очи , их как очи , ее так очи , их из глаз , они от глаз , взгляд , а глаза , твое мне и глаза , это в очах , Чего бы глаза , своими глазами , взглядом очей , потому я буду в глазах , от вас очи , ваши от очей , взгляды , взорами , в своих глазах , слышат и очи , своему и глаза , наших глаза , ибо своими глазами , Свою пред глазами , и как без глаз , и никакой глаз , у которого есть глаза , о нас чтобы из глаз , сем в глазах , вздумалось , своих и твои глаза , Но твои глаза , со мною что в глазах , ее кому Мне благоугодно , их пред вашими глазами , моего и в глазах , в присутствии , Которого очи , его и глаза , перед его глазами , его во внимании , попечение , как глаза , я око , мое око , Наши глаза , его как бы свет , как блестящая , их-как вид , были глаз , как вид , я как бы пылающий , их при глазах , тебя перед глазами , от Меня и глаза , как бы свет , За то и Мое око , в моих глазах , по виду , у них есть глаза , которых находились они и перед глазами , Но око , мои и глаза , в вас перед глазами , показалось в глазах , к ним глаз , твоей перед глазами , Себя пред глазами , при глазах , между его глазами , который между глазами , его по виду , ее пред глазами , преступление , у Меня , Не пред нашими ли глазами , Вот очи , на нее глаза , ваш перед глазами , вы его теперь Не есть ли он в глазах , это очи , еще глаза , это образ , если это в глазах , и в Моих очах , ибо око , ибо ныне Моими очами , это глаза
Варианты в King James Bible
thought, you, fountains, not, unto, him, Thinkest, whom, presence, before, Also, eyed, resemblance, me, Seemeth, wells, open, thee, seem, and, eyes, eye's
Варианты в English Standard Version
to you, they have eyes, you, with his eyes, and his gaze, to the eye, you saw, and thought, to Him, and let your eyes, him, through you in the sight, The eyes, in His eyes, glance of your eyes, what the eye, the gleam, in your own eyes, the eye, them, with eyes
Варианты в New American Standard Bible
surface, thought, gleam, appearance, look, outward, see, notice, spring, watch, think, own, presence, before, sight, eyesight, yourselves, knowledge, sparkling, eye, seem, broad
Родственные слова
H454 אליועיני אליהועיני;
, H2703 חצר עינון;
, H4599 מעינה מעינו מעין;
, H5770;
, H5870 עין;
, H5871 עין;
, H5872 עין גּדי;
, H5873 עין גּנּים;
, H5874 עין־דּר עין דּור עין־דּאר;
, H5875 עין הקּורא;
, H5876 עין חדּה;
, H5877 עין חצור;
, H5878 עין חרד;
, H5879 עינם עינים;
, H5880 עין משׁפּט;
, H5881 עינן;
, H5882 עין עגלים;
, H5883 עין רגל;
, H5884 עין רמּון;
, H5885 עין שׁמשׁ;
, H5886 עין תּנּים;
, H5887 עין תּפּוּח;
, H6044 ענים;
, H6046 ענם;
, G137 Αἰνών;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Чис 13 : 34 ]
там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода; и мы были в глазах наших пред ними, как саранча, такими же были мы и в глазах их.
[ Нав 3 : 7 ]
Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех [сынов] Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою;
[ Нав 4 : 14 ]
В тот день прославил Господь Иисуса пред очами всего Израиля и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизни его.
[ Нав 5 : 13 ]
Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнаженный меч. Иисус подошел к нему и сказал ему: наш ли ты, или из неприятелей наших?
[ Нав 9 : 25 ]
теперь вот мы в руке твоей: как лучше и справедливее тебе покажется поступить с нами, так и поступи.
[ Нав 10 : 12 ]
Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал Господь [Бог] Аморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были пред лицем сынов Израилевых, и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою!
[ Нав 22 : 33 ]
И сыны Израилевы одобрили это, и благословили сыны Израилевы Бога и отложили идти против них войною, чтобы разорить землю, на которой жили сыны Рувимовы и сыны Гадовы [и половина колена Манассиина].
[ Нав 23 : 13 ]
то знайте, что Господь Бог ваш не будет уже прогонять от вас народы сии, но они будут для вас петлею и сетью, бичом для ребр ваших и терном для глаз ваших, доколе не будете истреблены с сей доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.
[ Нав 24 : 7 ]
но они возопили к Господу, и Он положил [облако и] тьму между вами и Египтянами и навел на них море, которое их и покрыло. Глаза ваши видели, что Я сделал в Египте. Потом много времени пробыли вы в пустыне.
[ Нав 24 : 15 ]
Если же не угодно вам служить Господу, то изберите себе ныне, кому служить, богам ли, которым служили отцы ваши, бывшие за рекою, или богам Аморреев, в земле которых живете; а я и дом мой будем служить Господу, [ибо Он свят].
[ Нав 24 : 17 ]
Ибо Господь -- Бог наш, Он вывел нас и отцов наших из земли Египетской, из дома рабства, и делал пред глазами нашими великие знамения и хранил нас на всем пути, по которому мы шли, и среди всех народов, чрез которые мы проходили.
[ Суд 2 : 11 ]
тогда сыны Израилевы стали делать злое пред очами Господа и стали служить Ваалам;
[ Суд 3 : 7 ]
И сделали сыны Израилевы злое пред очами Господа, и забыли Господа Бога своего, и служили Ваалам и Астартам.
[ Суд 3 : 12 ]
Сыны Израилевы опять стали делать злое пред очами Господа, и укрепил Господь Еглона, царя Моавитского, против Израильтян, за то, что они делали злое пред очами Господа.
[ Суд 4 : 1 ]
Когда умер Аод, сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа.
[ Суд 6 : 1 ]
Сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа, и предал их Господь в руки Мадианитян на семь лет.
[ Суд 6 : 17 ]
[Гедеон] сказал Ему: если я обрел благодать пред очами Твоими, то сделай мне знамение, что Ты говоришь со мною:
[ Суд 6 : 21 ]
Ангел Господень простер конец жезла, который был в руке его, прикоснулся к мясу и опреснокам; и вышел огонь из камня и поел мясо и опресноки; и Ангел Господень скрылся от глаз его.
[ Суд 10 : 6 ]
Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа и служили Ваалам и Астартам, и богам Арамейским, и богам Сидонским, и богам Моавитским, и богам Аммонитским, и богам Филистимским; а Господа оставили и не служили Ему.
[ Суд 10 : 15 ]
И сказали сыны Израилевы Господу: согрешили мы; делай с нами все, что Тебе угодно, только избавь нас ныне.
[ Суд 13 : 1 ]
Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа, и предал их Господь в руки Филистимлян на сорок лет.