Симфония Стронга
: Моисей H4872 מֹשֶׂה
Номер:
H4872
Значение слова:
מֹשֶׂה
- Моисей [Моисей.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H4871 (mashah); drawing out (of the water), i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver — Moses.
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Моисей , Моисею , Моисея , им Моисей , и Моисей , на Моисея , Но Моисей , Моисеев , к Моисею , Моисеева , когда Моисей , А Моисей , его Моисей , Моисеем , Моисееву , вам Моисей , И Моисею , их Моисей , Моисеевой , и Моисея , так Моисей , Моисеевы , для Моисея , его к Моисею , пред Моисеем , против Моисея , Моисеевом , за Моисея , сего Моисей , для чего вы Моисей , с Моисеем , это-Моисей , да и Моисей , фараон Моисея , Его Тогда Моисей , что это И Моисей , они Моисея , на них Моисей , ему Моисей , И когда Моисей , Моисеевым , и был Моисей , это Моисей , Мой Моисей , одному ли Моисею , Моим Моисеем , Моего Моисея , также и Моисей , они против Моисея , и против Моисея , у них Моисей , тогда Моисей , которым Моисей , нам Моисей , там Моисей , о Моисее , потому что Моисей , такого как Моисей , которые Моисей , твоей и как Я был с Моисеем , тебе Моисей , которую Моисей , мы Моисея , твой да будет с тобою как Он был с Моисеем , что как Я был с Моисеем , из всего что Моисей , Своему так Моисей , ее Моисей , свой от Моисея , которых Моисей , удел Моисей , Вот что Моисей , Манассиина Моисей , меня Моисей , Я Моисея , туда Моисей , Своего Моисея , установленную Моисеем , наложенную Моисеем , Твоего Моисея , Свои Моисею , бы Моисей , Мое Моисей , тобою Моисея
Варианты в King James Bible
Moses', Moses
Варианты в English Standard Version
in his, of Moses, So [Moses], as Moses, through Moses, [him], Now Moses, on Moses', him, And when Moses, After Moses, When Moses', As for Moses, for Moses, this to Moses, [and], And [he], [This is what] Moses, So Moses [brought], like Moses, and against Moses
Варианты в New American Standard Bible
Moses', Moses
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Исх 32 : 9 ]
И сказал Господь Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ он -- жестоковыйный;
[ Исх 39 : 26 ]
позвонок и яблоко, позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом для служения, как повелел Господь Моисею.
[ Исх 39 : 29 ]
и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, узорчатой работы, как повелел Господь Моисею.
[ Исх 39 : 31 ]
и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею.
[ Исх 39 : 32 ]
Так кончена была вся работа для скинии собрания; и сделали сыны Израилевы всё: как повелел Господь Моисею, так и сделали.
[ Исх 39 : 33 ]
И принесли к Моисею скинию, покров и все принадлежности ее, крючки ее, брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,
[ Исх 39 : 42 ]
Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы.
[ Исх 39 : 43 ]
И увидел Моисей всю работу, и вот они сделали ее: как повелел Господь, так и сделали. И благословил их Моисей.
[ Исх 40 : 31 ]
и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:
[ Исх 40 : 32 ]
когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику [служить], тогда омывались [из него], как повелел Господь Моисею.
[ Нав 1 : 1 ]
По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисееву:
[ Нав 1 : 2 ]
Моисей, раб Мой, умер; итак встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым.
[ Нав 1 : 3 ]
Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею:
[ Нав 1 : 5 ]
Никто не устоит пред тобою во все дни жизни твоей; и как Я был с Моисеем, так буду и с тобою: не отступлю от тебя и не оставлю тебя.
[ Нав 1 : 7 ]
только будь тверд и очень мужествен, и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих.
[ Нав 1 : 13 ]
вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господень, говоря: Господь Бог ваш успокоил вас и дал вам землю сию;
[ Нав 1 : 14 ]
жены ваши, дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом; а вы все, могущие сражаться, вооружившись идите пред братьями вашими и помогайте им,
[ Нав 1 : 15 ]
доколе Господь [Бог ваш] не успокоит братьев ваших, как и вас; доколе и они не получат в наследие землю, которую Господь Бог ваш дает им; тогда возвратитесь в наследие ваше и владейте землею, которую Моисей, раб Господень, дал вам за Иорданом к востоку солнца.
[ Нав 1 : 17 ]
как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя: только Господь, Бог твой, да будет с тобою, как Он был с Моисеем;
[ Нав 3 : 7 ]
Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех [сынов] Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою;
[ Нав 4 : 10 ]
Священники, несшие ковчег [завета Господня], стояли среди Иордана, доколе не окончено было [Иисусом] все, что Господь повелел Иисусу сказать народу - так, как завещал Моисей Иисусу; а народ между тем поспешно переходил.