Симфония Стронга
: не были H5493 סור
Номер:
H5493
Значение слова:
סור
- не были [A(qal):1. сворачивать, отклоняться, удаляться, уклоняться;2. быть отставленным.C(pi):изгибать, извращать, поворачивать.E(hi):убирать, отклонять, отставлять, отменять;F(ho):быть отставленным, прекращаться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) — be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не были , отменены , отступил , не отставал , и снял , и удалятся , удали , отменил , чтоб Он удалил , и удалил , он отделит , и снимет , и отверг , лишил , и удаляющийся , Удалитесь , сторонитесь , пойду , что он идет , вашему чтобы Он только отвратил , и отнял , твою и отвращу , и не должны отниматься , ее отделит , уклонились , и зашли , отстать , Моей не отниму , от него как Я отнял , Его я не отступал , и не отступал , своего и не уклонялся , отнимает , отойди , Уклоняйся , обратись , удаляющий , отнимет , идите , и открыл , мои зайдите , их и они пошли , твоих отдели , И отделил , своему и всем бывшим с ним бросьте , И сняла , сняла , своего чтобы переложить , Не отойдет , ее отнимет , отрезав , отделит , подобно как отделяется , как отделяется , пусть он отделит , и сойдет , отошло , у них не стало , отойдите , не сойду , твои и чтобы они не выходили , ваш не уклоняйтесь , ибо они отвратят , и отдалит , ваше и вы не уклонились , вашего и уклонитесь , и не уклоняйся , дабы не развратилось , его и чтобы не уклонялся , и не отступишь , и уклонитесь , Мой не уклоняйся , твоим доколе не отдалишь , не отступил , не уклоняясь , отвергните , Итак отвергните , уклонялись , ему зайди , мой зайди , Он зашел , мои я прогнал , И отвергли , ее и зашел , меня то отступит , и отступила , ему нет не пойдем , И повернули , свой и не возвратимся , ему Вооз зайди , здесь Тот зашел , вытрезвись , за что не отступает , но не уклонялись , то удалите , И удалили , но вы не отступайте , и не обращайтесь , отделитесь , И отделились , миновалась , отступал , тебя и сниму , которые , взяты , были , и исполнитель , же изгнал , отстань , его и отрубили , сюда тебя отгонят , везти , которого Я отверг , итак не отступит , я и сниму , его и сними , звания , же не были уничтожены , отошедший , в , сторону , снял , и поворотили , не сходил , его он снял , всегда заходил , к нам пусть заходит , туда и зашел , снять , от них не отступал , Он не отступал , и не отставал , Однакож не отступали , не отступал , его не отставал , не отставали , не отверг , он отменил , Господа разрушил , отрину , Моего как отринул , чтобы отвергнуть , И не повез , И не отступали , и отменил , а потому они миновали , и не уклонился , ваш и не отвратит , и ниспровергли , идолам разрушили , разрушил , выступить , и низверг , И изверг , жизни его они не отступали , и распределили , не для чего было им отходить , И низложил , не отходил , Тогда снял , их и снял , и удалялся , Да отстранит , Не уйдет , своих увлечет , мою и снял , лишивший , не уступлю , и удаление , чтобы отвести , изгоняют , за то что они отвратились , Все уклонились , Отклони , Который не отверг , Я снял , будет , удалено , Твоих не уклоняюсь , и удаляйся , Отвергни , меня и не отступайте , и-безрассудная , уклоняться , и удаляется , чтобы уклониться , отводит , уклонение , его он не уклонится , не отделится , Кто отклоняет , И удаляй , удалите , и отделю , Моим отниму , лишают , твое удалено , со времени отпадения , и переставляю , снимется , И прекратится , Моих и спадет , его и снимется , исключается , и отнимет , сего будет снятие , сойдите , и не отменит , и удалена , вот Я Когда ты удалишь , и если удалишь , и снимите , уничтожьте , они отступили , Все они-упорные , к тебе и кто зайдет , удаляется , чтобы Я отверг , их чтобы они не отступали , извратил , их отпавшее , туда и извергнут , них и возьму , Мой и отступит , это Я отверг , сними , отрежут , своих и сложат , вам и возьму , отложите , и отступили , Твой и отвратился , и прекратит , прекращения , ее пусть она удалит , И удалю , Отвратительно , а от Меня удаляются , им когда удалюсь , и кончится , против Меня ибо тогда Я удалю , ним так снимите , Исторгну , отнимется , Но вы уклонились , ваших вы отступили
Варианты в King James Bible
grievous, left, remove, depart, goeth, off, put, decline, rebel, take, turned, took, Remove, departed, departeth, turn, in, taken, went, past, down, eschewed
Варианты в English Standard Version
For I will remove, has removed, So they turned, he may avoid, which he shall remove, I relieved, Let Him remove, and to take away, let us stop, turning [a man], he removed, I removed [it], dethroned him, Dismiss, and shuns, is gone, that they followed, will carry him away, He also removed, captain, when I turn away
Варианты в New American Standard Bible
left, withdrawn, remove, move, depart, Put, off, put, take, turned, took, Remove, deprives, gone, keeps, departed, turn, turns, Turn, keep, lacks, taken
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 1 : 7 ]
только будь тверд и очень мужествен, и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих.
[ Нав 7 : 13 ]
Встань, освяти народ и скажи: освятитесь к утру, ибо так говорит Господь Бог Израилев: "заклятое среди тебя, Израиль; посему ты не можешь устоять пред врагами твоим, доколе не отдалишь от себя заклятого";
[ Нав 11 : 15 ]
Как повелел Господь Моисею, рабу Своему, так Моисей заповедал Иисусу, а Иисус так и сделал: не отступил ни от одного слова во всем, что повелел Господь Моисею.
[ Нав 23 : 6 ]
Посему во всей точности старайтесь хранить и исполнять все написанное в книге закона Моисеева, не уклоняясь от него ни направо, ни налево.
[ Нав 24 : 14 ]
Итак бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности; отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте, а служите Господу.
[ Нав 24 : 23 ]
Итак отвергните чужих богов, которые у вас, и обратите сердце свое к Господу Богу Израилеву.
[ Суд 2 : 17 ]
но и судей они не слушали, а ходили блудно вслед других богов и поклонялись им [и раздражали Господа], скоро уклонялись от пути, коим ходили отцы их, повинуясь заповедям Господним. Они так не делали.
[ Суд 4 : 18 ]
И вышла Иаиль навстречу Сисаре и сказала ему: зайди, господин мой, зайди ко мне, не бойся. Он зашел к ней в шатер, и она покрыла его ковром [своим].
[ Суд 9 : 29 ]
Если бы кто дал народ сей в руки мои, я прогнал бы Авимелеха. И сказано было Авимелеху: умножь войско твое и выходи.
[ Суд 10 : 16 ]
И отвергли от себя чужих богов и стали служить [только] Господу. И не потерпела душа Его страдания Израилева.
[ Суд 14 : 8 ]
Спустя несколько дней, опять пошел он, чтобы взять ее, и зашел посмотреть труп льва, и вот, рой пчел в трупе львином и мед.
[ Суд 16 : 17 ]
И он открыл ей все сердце свое, и сказал ей: бритва не касалась головы моей, ибо я назорей Божий от чрева матери моей; если же остричь меня, то отступит от меня сила моя; я сделаюсь слаб и буду, как прочие люди.
[ Суд 16 : 19 ]
И усыпила его [Далида] на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его.
[ Суд 16 : 20 ]
Она сказала: Филистимляне идут на тебя, Самсон! Он пробудился от сна своего, и сказал: пойду, как и прежде, и освобожусь. А не знал, что Господь отступил от него.
[ Суд 18 : 3 ]
Находясь у дома Михи, узнали они голос молодого левита и зашли туда и спрашивали его: кто тебя привел сюда? что ты здесь делаешь и зачем ты здесь?
[ Суд 18 : 15 ]
И зашли туда, и вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.
[ Суд 19 : 11 ]
Когда они были близ Иевуса, день уже очень преклонился. И сказал слуга господину своему: зайдем в этот город Иевусеев и ночуем в нем.
[ Суд 19 : 12 ]
Господин его сказал ему: нет, не пойдем в город иноплеменников, которые не из сынов Израилевых, но дойдем до Гивы.
[ Суд 19 : 15 ]
И повернули они туда, чтобы пойти ночевать в Гиве. И пришел он и сел на улице в городе; но никто не приглашал их в дом для ночлега.
[ Суд 20 : 8 ]
И восстал весь народ, как один человек, и сказал: не пойдем никто в шатер свой и не возвратимся никто в дом свой;
[ 1Цар 1 : 14 ]
И сказал ей Илий: доколе ты будешь пьяною? вытрезвись от вина твоего [и иди от лица Господня].