Симфония Стронга
: и донесли H5046 נגד
Номер:
H5046
Значение слова:
נגד
- и донесли [E(hi): доносить, докладывать, извещать, сообщать, рассказывать.F(ho):быть донесённым, быть сообщённым или рассказанным.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to front, i.e. Stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise — bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и донесли , скажи , и донес , и пересказал , и пересказали , и известили , и рассказал , было , и известил , и сказали , и объявил , Когда донесли , только я один чтобы возвестить , объявите , и объяви , объявил , расскажи , возвещать , сказал , возвестили , и рассказала , и сказала , известил , известить , и рассказали , скажите , известили , И возвещено , и возвести , донесено , отгадать , Я объявил , Донесли , рассказывавшему , донести , И объяснил , не сказано , показать , возвещайте , я возвещу , кто между ними предсказал , возвестите , чтобы возвестить , возвести , рассказал , со мною для чего не сказал , И ныне скажите , моему или нет скажите , И пересказаны , были , И сказал , сказали , от меня и не сказал , моих скажи , И уведомили , но никто не изъяснил , то Он возвестил , мне такое зло сказав , Мы и рассказали , нашему то пересказали , извещу , и я возвещу , но не объявил , и сказать , мне я объявлю , дабы пересказывать , и тебе возвещено , будет , их и они скажут , какое они скажут , исповедую , то я возвещаю , твоего и он возвестит , если вы не откроете , если же ты откроешь , дошло , до сведения , Когда донесено , Когда рассказали , О сем донесено , его откуда он и он не сказал , и известила , не было И не сказал , но не сказал , если вы отгадаете , верно , твоего чтоб он разгадал , моего а мне не разгадаешь , моей не разгадал , ее и тебе ли разгадаю , разгадал , его А она разгадала , платья их разгадавшим , меня и не сказал , И он открыл , что он открыл , он открыл , ей мне сказано , все , тебя Руфь объявила , он скажет , моя Она пересказала , объявить , тот и объявил , им и объяви , теперь туда может быть он укажет , и он укажет , его скажи , скажу , своему он объявил , не открыл , и объявили , своему не сказал , И возвестили , ты И рассказал , я скажу , и когда возвестили , расскажу , над тобою то неужели не извещу , кто известит , что он непременно , донесет , открой , же было , его известили , ты показал , твоих и они скажут , ничего не сказала , и не сказала , его рассказала , они могут донести , рассказывавший , Не рассказывайте , рассказали , если того кто принес , мне известие , возвещает , не откроешь , вестник , известие , пересказывай , и скажите , донесшему , донеси , тебя ибо ты показал , и возвестил , устремлены на тебя чтобы ты объявил , чего бы он не изъяснил , к нему он скажет , уведомить , Разве не сказано , тебе скажи , она и пересказала , от меня и не объявил , ему и донес , Нееман и передал , им скажите , пересказывает , его И донесли , же и уведомим , и они передали , своим скажу , подать , мною И донес , твоих и возвещаю , они И донесено , чего он не объяснил , И также донес , бывшими при мне и никому не сказал , ничего не открывал , И я рассказал , Не сказывала , чтобы она не сказывала , все еще не сказывала , сообщил , их то они донесли , ибо он сообщил , но так как сказали , ее и рассказали , и дать , ей знать , там как донес , объявила , и открыл , и возвестит , что слышали , Кто обрекает , Кто представит , Кому ты говорил , чтобы показать , то Он указывает , ее дает , знать , Объясни , Так я говорил , Его вещает , и будут , Тебя будет , ли возвещать , мое я сознаю , хотел бы я проповедывать , провозгласят , мои возвестят , и возвестят , моей и доныне я возвещаю , доколе не возвещу , А я буду , чтобы возвещать , возвещают , Своих явил , мою открыл , Твои и возвещать , Он возвестил , тот говорит , но не объявляет , И кто скажет , что будет и как это будет-кто скажет , что будет и кто скажет , пересказать , моего что скажете , своем они рассказывают , И было возвещено , пусть они теперь скажут , показано , пусть он сказывает , то и возвестил , разве вам не говорено , и скажут , пусть возвестят , Кто возвестил , Но никто не сказал , Его да возвестят , Я предрек , возвестит , или пусть возвестят , тебе и предсказал , открывающий , наперед сказал , Я возвещаю , объявлял , поэтому и объявлял , на все это и неужели вы не признаёте , Я покажу , и укажи , Моей и они возвестят , Ибо уже несется , объяснил , Когда ты перескажешь , заявите , говорили они и мы сделаем , донос , и возвестите , тебе покажу , мы непременно , перескажем , если я открою , его и он сказал , твой указал , объявлю , наш объяви , и вестник , вестнику , выскажи , не скажешь , не объяснишь , чтобы они рассказали , возвестить , Теперь возвещу , его дает , и объявляет , ему скажи , как он сам объявил , Не объявляйте , чтобы высказать , сказано , возвещаю
Варианты в King James Bible
forth, another, rehearsed, Declaring, speaketh, certainly, plainly, expounded, told, shew, shewed, report, declareth, declare, tell, Declare, Report, declared, messenger, certify, uttered, surely
Варианты в English Standard Version
When it became known, and disclose, clearly, Now someone told, learned, he reported, were relayed, he had revealed, to tell, tell you, proclaim, told him, I tell you, you are to explain, Surely we must report, to explain, who had brought him the report, who reported, and proclaim, I confess, and relayed
Варианты в New American Standard Bible
made, telling, know, another, Declaring, certainly, display, plainly, declares, tells, give, known, declaring, told, show, disclosed, describe, confess, related, report, declare, tell
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 2 : 14 ]
Эти люди сказали ей: душа наша вместо вас да будет предана смерти, если вы [ныне] не откроете сего дела нашего; когда же Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и истину.
[ Нав 2 : 20 ]
если же [кто нас обидит, или] ты откроешь сие наше дело, то мы также свободны будем от клятвы твоей, которою ты нас закляла.
[ Нав 7 : 19 ]
Тогда Иисус сказал Ахану: сын мой! воздай славу Господу, Богу Израилеву и сделай пред Ним исповедание и объяви мне, что ты сделал; не скрой от меня.
[ Нав 9 : 24 ]
Они в ответ Иисусу сказали: дошло до сведения рабов твоих, что Господь Бог твой повелел Моисею, рабу Своему, дать вам всю землю и погубить [нас и] всех жителей сей земли пред лицем вашим; посему мы весьма боялись, чтобы вы не лишили нас жизни, и сделали это дело;
[ Нав 10 : 17 ]
Когда донесено было Иисусу и сказано: "нашлись пять царей, они скрываются в пещере в Македе",
[ Суд 4 : 12 ]
И донесли Сисаре, что Варак, сын Авиноамов, взошел на гору Фавор.
[ Суд 9 : 7 ]
Когда рассказали об этом Иофаму, он пошел и стал на вершине горы Гаризима и, возвысив голос свой, кричал и говорил им: послушайте меня, жители Сихема, и послушает вас Бог!
[ Суд 9 : 25 ]
Жители Сихемские посадили против него в засаду людей на вершинах гор, которые грабили всякого проходящего мимо их по дороге. О сем донесено было Авимелеху.
[ Суд 9 : 42 ]
На другой день вышел народ в поле, и донесли о сем Авимелеху.
[ Суд 9 : 47 ]
Авимелеху донесено, что собрались туда все бывшие в башне Сихемской.
[ Суд 13 : 6 ]
Жена пришла и сказала мужу своему: человек Божий приходил ко мне, которого вид, как вид Ангела Божия, весьма почтенный; я не спросила его, откуда он, и он не сказал мне имени своего;
[ Суд 13 : 10 ]
Жена тотчас побежала и известила мужа своего и сказала ему: вот, явился мне человек, приходивший ко мне тогда.
[ Суд 14 : 2 ]
Он пошел и объявил отцу своему и матери своей и сказал: я видел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских; возьмите ее мне в жену.
[ Суд 14 : 6 ]
И сошел на него Дух Господень, и он растерзал льва как козленка; а в руке у него ничего не было. И не сказал отцу своему и матери своей, что он сделал.
[ Суд 14 : 9 ]
Он взял его в руки свои и пошел, и ел дорогою; и когда пришел к отцу своему и матери своей, дал и им, и они ели; но не сказал им, что из львиного трупа взял мед сей.
[ Суд 14 : 12 ]
И сказал им Самсон: загадаю я вам загадку; если вы отгадаете мне ее в семь дней пира и отгадаете верно, то я дам вам тридцать синдонов и тридцать перемен одежд;
[ Суд 14 : 13 ]
если же не сможете отгадать мне, то вы дайте мне тридцать синдонов и тридцать перемен одежд. Они сказали ему: загадай загадку твою, послушаем.
[ Суд 14 : 14 ]
И сказал им: из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое. И не могли отгадать загадку в три дня.
[ Суд 14 : 15 ]
В седьмой день сказали они жене Самсоновой: уговори мужа твоего, чтоб он разгадал нам загадку; иначе сожжем огнем тебя и дом отца твоего; разве вы призвали нас, чтоб обобрать нас?
[ Суд 14 : 16 ]
И плакала жена Самсонова пред ним и говорила: ты ненавидишь меня и не любишь; ты загадал загадку сынам народа моего, а мне не разгадаешь ее. Он сказал ей: отцу моему и матери моей не разгадал ее; и тебе ли разгадаю?
[ Суд 14 : 17 ]
И плакала она пред ним семь дней, в которые продолжался у них пир. Наконец в седьмой день разгадал ей, ибо она усиленно просила его. А она разгадала загадку сынам народа своего.