Симфония Стронга
: три H7969 שָׂלֹשׂ
Номер:
H7969
Значение слова:
שָׂלֹשׂ
- три [Три, третий, трижды.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) Thrice — + fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991 (shaliysh).
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
три , триста , и три , трех , на три , трое , за три , его три , для них три , в третий , в три , из трех , третий , в тринадцатый , тринадцать , там три , и трех , трехсот , себе три , у тех троих , но с теми тремя , и триста , это три , с места своего три , они три , к третьему , а если он сих трех , его и три , их три , досталось тринадцать , тремя , и с ним три , их триста , своим триста , он три , или три , тринадцатый , от трех , чрез три , то сии три , во всех трех , с одной стороны и три , и трое , было триста , Сии трое , а в тринадцатом , его триста , и вот три , и там три , ему трех , Прошло около трех , у меня три , через три , твоя три , ними три , вы трое , все трое , меня вот уже третий , твою вот уже три , Меня вот уже три , их вот уже третий , из тринадцати , же трех , или трех , тогда к сим трем , еще три , для пути потому что спустя три , около двух тысяч или около трех , около трех , и третья , часть , от себя по три , их досталось тринадцать , он оттуда трех , у себя триста , все три , Между тем как триста , сам и триста , его на три , твое не со мною вот ты трижды , было до трех , он у него три , с ним в Силом взяв три , еще трех , тебя там три , и у вил , и трижды , у него было три , мой ибо уже три , И были там три , и пробыл там три , в течение трех , в триста , Тогда трое , эти трое , у трех , или чтобы ты три , тебя или чтобы в продолжение трех , кроме трех , косяков было три , был кругом тремя , по три , и чрез три , трижды , сюда трех , третьего , а теперь только три , ему на три , их тринадцать , дано тринадцать , свое на триста , Тогда эти трое , но с тремя , было тринадцать , над ними три , до трех , по триста , и в три , им Ровоам через три , в сии три , и с тремя , И в третий , в них три , тысяч и три , овец агнцев и козлов и триста , и с ним триста , И пробыв там три , Это было в тринадцатый , Когда те три , а на трех , тех трех , два-три , Вот три , Вот трое , от тринадцатого , твоем триста , ней сии три , при них три , здесь трое , вот еще три , ваши хотя через каждые три
Варианты в King James Bible
Thrice, three, thirteen, oftentimes, third, to, day, Three, thrice, stories, and
Варианты в English Standard Version
that is, As one of the three, Its three, in three, the ground three, were three, In three, there will be three, on the thirteenth, alongside the three, and his three, was three, took thirteen, into three, are three, people, [and], or three, The three, There are to be three, and
Варианты в New American Standard Bible
three, third, three-year-old, thirty, Three, things
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 1 : 11 ]
пройдите по стану и дайте повеление народу и скажите: заготовляйте себе пищу для пути, потому что, спустя три дня, вы пойдете за Иордан сей, дабы придти взять землю, которую Господь Бог [отцов] ваших дает вам в наследие.
[ Нав 2 : 16 ]
и сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, доколе не возвратятся погнавшиеся [за вами]; а после пойдете в путь ваш.
[ Нав 2 : 22 ]
Они пошли и пришли на гору, и пробыли там три дня, доколе не возвратились гнавшиеся за ними. Гнавшиеся искали их по всей дороге и не нашли.
[ Нав 3 : 2 ]
Чрез три дня пошли надзиратели по стану
[ Нав 7 : 3 ]
И возвратившись к Иисусу, сказали ему: не весь народ пусть идет, а пусть пойдет около двух тысяч или около трех тысяч человек, и поразят Гай; всего народа не утруждай туда, ибо их мало [там].
[ Нав 7 : 4 ]
Итак пошло туда из народа около трех тысяч человек, но они обратились в бегство от жителей Гайских;
[ Нав 9 : 16 ]
А чрез три дня, как заключили они с ними союз, услышали, что они соседи их и живут близ них;
[ Нав 15 : 14 ]
И выгнал оттуда Халев [сын Иефонниин] трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.
[ Нав 17 : 11 ]
У Иссахара и Асира принадлежат Манассии Беф-Сан и зависящие от него места, Ивлеам и зависящие от него места, жители Дора и зависящие от него места, жители Ен-Дора и зависящие от него места, жители Фаанаха и зависящие от него места, жители Мегиддона и зависящие от него места, и третья часть Нафефа [с селами его].
[ Нав 18 : 4 ]
дайте от себя по три человека из колена; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут ее, как надобно разделить им на уделы, и придут ко мне;
[ Нав 19 : 6 ]
Беф-Леваоф и Шарухен: тринадцать городов с их селами.
[ Нав 21 : 4 ]
Вышел жребий племенам Каафовым; и досталось по жребию сынам Аарона священника, левитам, от колена Иудина, и от колена Симеонова, и от колена Вениаминова, тринадцать городов;
[ Нав 21 : 6 ]
сынам Гирсоновым -- от племен колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов;
[ Нав 21 : 19 ]
Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов с предместьями их.
[ Нав 21 : 32 ]
от колена Неффалимова город убежища для убийцы -- Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.
[ Нав 21 : 33 ]
Всех городов сынам Гирсоновым, по племенам их, досталось тринадцать городов с предместьями их.
[ Суд 1 : 20 ]
И отдали Халеву Хеврон, как говорил Моисей, [и получил он там в наследие три города сынов Енаковых] и изгнал оттуда трех сынов Енаковых.
[ Суд 7 : 6 ]
И было число лакавших ртом своим с руки триста человек; весь же остальной народ наклонялся на колени свои пить воду.
[ Суд 7 : 7 ]
И сказал Господь Гедеону: тремя стами лакавших Я спасу вас и предам Мадианитян в руки ваши, а весь народ пусть идет, каждый в свое место.
[ Суд 7 : 8 ]
И взяли они съестной запас у народа себе и трубы их, и отпустил Гедеон всех Израильтян по шатрам и удержал у себя триста человек; стан же Мадиамский был у него внизу в долине.
[ Суд 7 : 16 ]
И разделил триста человек на три отряда и дал в руки всем им трубы и пустые кувшины и в кувшины светильники.