Загрузка
H2673

חצה‎ пополам

Определение: [A(qal):делить, разделять.B(ni):быть разделённым, разделяться.] | Часть речи: Глагол
A primitive root (compare H2086 (zed))); to cut or split in two; to halve — divide, × live out half, reach to the midst, participle

Синодальный:

пополам , и разделил , и разделят , пусть разделят , и раздели , которую отделил , и расступилась , и она расступилась , ловли разделят , не доживут , и до , половины , который поднимается , и уже не будут , вперед разделяться , и разделится

King James Bible:

half, divide, part, divided, midst, parted, parts

English Standard:

And he divided, that rises, which parted, divide, had set apart, divided, they parted, So he divided, be divided, Then divide, or divide him, and divide, live out half, and parceled

New American:

half, separated, divide, divided, reaches, live, parceled

Использование в стихах