Симфония Стронга
: убийцу H7523 רצח
Номер:
H7523
Значение слова:
רצח
- убийцу [A(qal):убивать, умерщвлять.B(ni):быть убитым.C(pi):убивать (многих), разбивать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. Kill (a human being), especially to murder — put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
убийцу , для убийцы , убийца , Не убивай , то он убийца , убийцы , туда убийца , убийце , убивший , он убийца , если же убийца , его и убьет , то убийцу , должно , убить , который убьет , всякому убийце , какой убийца , своего и убил , его убийцу , оной убитой , ты убил , Вы будете , низринуты , умерщвляют , убьют , в ней а теперь-убийцы , убиваете , убийство , убивают
Варианты в King James Bible
killing, kill, manslayer, slayeth, slayer, murderers, death, murder, killed, slain, murderer
Варианты в English Standard Version
and kills him, for the manslayer, murderers, Have you not murdered [a man], of you throw him down, a manslayer, may [he], so that a person, is to be put to death, he is a murderer, after killing, is a murderer, so that anyone, of a murderer, to which a manslayer, they murder, so that the manslayer, regarding the manslayer, I will be slain, and murders him, the murderer, *
Варианты в New American Standard Bible
put, murderers, kills, killed, manslayer, murders, murdered, death, murder, slew, murderer
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 20 : 3 ]
чтобы мог убегать туда убийца, убивший человека по ошибке, без умысла; пусть [города сии] будут у вас убежищем [чтобы не умер убивший] от мстящего за кровь, [доколе не предстанет пред общество на суд].
[ Нав 20 : 5 ]
и когда погонится за ним мстящий за кровь, то они не должны выдавать в руки его убийцу, потому что он без умысла убил ближнего своего, не имел к нему ненависти ни вчера, ни третьего дня;
[ Нав 20 : 6 ]
пусть он живет в этом городе, доколе не предстанет пред общество на суд, доколе не умрет великий священник, который будет в те дни. А потом пусть возвратится убийца и пойдет в город свой и в дом свой, в город, из которого он убежал.
[ Нав 21 : 13 ]
Итак сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы -- Хеврон и предместья его, Ливну и предместья ее,
[ Нав 21 : 21 ]
дали им город убежища для убийцы -- Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,
[ Нав 21 : 27 ]
А сынам Гирсоновым, из племен левитских дали: от половины колена Манассиина город убежища для убийцы -- Голан в Васане и предместья его, и Беештеру и предместья ее: два города;
[ Нав 21 : 32 ]
от колена Неффалимова город убежища для убийцы -- Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.
[ Нав 21 : 38 ]
от колена Гадова: города убежища для убийцы -- Рамоф в Галааде и предместья его, Маханаим и предместья его,
[ Суд 20 : 4 ]
Левит, муж оной убитой женщины, отвечал и сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову;
[ 3Цар 21 : 19 ]
и скажи ему: "так говорит Господь: ты убил, и еще вступаешь в наследство?" и скажи ему: "так говорит Господь: на том месте, где псы лизали кровь Навуфея, псы будут лизать и твою кровь".
[ 4Цар 6 : 32 ]
Елисей же сидел в своем доме, и старцы сидели у него. И послал [царь] человека от себя. Прежде нежели пришел посланный к нему, он сказал старцам: видите ли, что этот сын убийцы послал снять с меня голову? Смотрите, когда придет посланный, затворите дверь и прижмите его дверью. А вот и топот ног господина его за ним!
[ Иов 24 : 14 ]
С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.
[ Пс 61 : 4 ]
Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
[ Пс 93 : 6 ]
вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
[ Прит 22 : 13 ]
Ленивец говорит: "лев на улице! посреди площади убьют меня!"
[ Иер 7 : 9 ]
Как! вы крадете, убиваете и прелюбодействуете, и клянетесь во лжи и кадите Ваалу, и ходите во след иных богов, которых вы не знаете,