Симфония Стронга
: удел H5159 נַחֲלָה
Номер:
H5159
Значение слова:
נַחֲלָה
- удел [Наследство, удел, владение, достояние.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H5157 (nachal) (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion — heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (nachal).
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
удел , удела , Вот удел , наследия , в удел , наследие , тебе в удел , в наследие , и удела , в уделе , и наследие , достояния , к уделу , наследство , им удел , владения , его удела , и Твой удел , есть удел , в свой удел , Твоему в наследие , нет нам доли , на наследие , ему наследие , их в наследие , и наследство , в их уделе , ли нам во владение , твоя и удел , вам от них в удел , сим в удел , им уделы , им удела , им наследственный , если удел , вам в удел , чтоб они из уделов , уделу , то удел , от удела , тогда удел , в котором они будут и от удела , чтобы удел , к своему уделу , и остался удел , их в удел , Твоего и удела , и в удел , и Его частью , тебе во владение , ее в удел , наследственный , же ее в удел , сию в удел , он удела , суть удел , Сам есть удел , делили , твоя будет уделом , остался уделом , уделе , нам удел , мне в удел , уделы , их и был удел , выделен удел , их удела , себя удел , Вот уделы , из уделов , сии в удел , и которое досталось в удел , себе удела , ему полного удела , своего удела , мне к наследию , моим из наследия , и нет нам доли , их Себе в удел , тебе наследство , тебе наследства , в наследственный , в своем уделе , И какое наследие , их наследство , местам и наследие , и достояние , нам наследие , с наследием , Он наследием , Вот наследие , с наследством , наследникам наследия , Это есть наследие , тебе наследие , Мою и достояние , на удел , тому что удел , тобою земля и ты будешь наследием , А что до удела , их то Я их удел , на уделы , то это должно пойти в наследство , их должно быть наследственным , из наследия , его должно переходить наследие , из наследственного , участка , сия наследием , ее по жребию в наследие , в долю , Мой и за наследие , и его наследие , и владения
Варианты в King James Bible
inheritances, heritage, inheritance, heritages, possession, inherit
Варианты в English Standard Version
an inheritance, territory, by His heritage, His inheritance, and their inheritance, inheritance, with the heritage, An inheritance, in the territory they inherit, Your inheritance, we may have our inheritance, as His inheritance, its inheritance, [and], is their inheritance, Our inheritance, it as an inheritance, inheritances, that is their inheritance, of his inheritance, to his own inheritance
Варианты в New American Standard Bible
inheritances, heritage, inheritance, heritages, give, hereditary, possession, gift, portion
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 11 : 23 ]
Таким образом взял Иисус всю землю, как говорил Господь Моисею, и отдал ее Иисусу в удел Израильтянам, по разделению между коленами их. И успокоилась земля от войны.
[ Нав 13 : 6 ]
Всех горных жителей от Ливана до Мисрефоф-Маима, всех Сидонян Я изгоню от лица сынов Израилевых. Раздели же ее в удел Израилю, как Я повелел тебе;
[ Нав 13 : 7 ]
раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина [от Иордана до моря великого к западу отдай ее им; великое море будет пределом].
[ Нав 13 : 8 ]
А колено Рувимово и Гадово с другою половиною колена Манассиина получили удел свой от Моисея за Иорданом к востоку [солнца], как дал им Моисей, раб Господень,
[ Нав 13 : 14 ]
Только колену Левиину не дал он удела: жертвы Господа Бога Израилева суть удел его, как сказал ему Господь. [Вот разделение, какое сделал Моисей сынам Израилевым по племенам их на равнинах Моавитских за Иорданом, напротив Иерихона:]
[ Нав 13 : 23 ]
Пределом сынов Рувимовых был Иордан. Вот удел сынов Рувимовых по племенам их, города и села их.
[ Нав 13 : 28 ]
Вот удел сынов Гадовых по племенам их, города и села их.
[ Нав 13 : 33 ]
Но колену Левиину Моисей не дал удела: Господь Бог Израилев Сам есть удел их, как Он говорил им.
[ Нав 14 : 2 ]
по жребию делили они, как повелел Господь чрез Моисея, девяти коленам и половине колена [Манассиина],
[ Нав 14 : 3 ]
ибо двум коленам и половине колена [Манассиина] Моисей дал удел за Иорданом, левитам же не дал удела между ними;
[ Нав 14 : 9 ]
и клялся Моисей в тот день и сказал: "земля, по которой ходила нога твоя, будет уделом тебе и детям твоим на век, ибо ты в точности последовал Господу Богу моему";
[ Нав 14 : 13 ]
Иисус благословил его, и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, [Кенезеянину,] Хеврон.
[ Нав 14 : 14 ]
Таким образом Хеврон остался уделом Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности последовал [повелению] Господа Бога Израилева.
[ Нав 15 : 20 ]
Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:
[ Нав 16 : 5 ]
Предел сынов Ефремовых по племенам их был сей: от востока пределом удела их был Атароф-Адар до Беф-Орона верхнего [и Газары];
[ Нав 16 : 8 ]
от Таппуаха идет предел к морю, к потоку Кане, и оканчивается морем. Вот удел колена сынов Ефремовых, по племенам их.
[ Нав 16 : 9 ]
И города отделены сынам Ефремовым в уделе сынов Манассииных, все города с селами их.
[ Нав 17 : 4 ]
Они пришли к священнику Елеазару и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам, и сказали: Господь повелел Моисею дать нам удел между братьями нашими. И дан им удел, по повелению Господню, между братьями отца их.
[ Нав 17 : 6 ]
ибо дочери [сынов] Манассии получили удел среди сыновей его, а земля Галаадская досталась прочим сыновьям Манассии.
[ Нав 17 : 14 ]
Сыны Иосифа говорили Иисусу и сказали: почему ты дал мне в удел один жребий и один участок, тогда как я многолюден, потому что так благословил меня Господь?
[ Нав 18 : 2 ]
Из сынов же Израилевых оставалось семь колен, которые еще не получили удела своего.