Симфония Стронга
: жизни H2416 חַי
Номер:
H2416
Значение слова:
חַי
- жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H2421 (chayah); alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively — + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Часть речи
Значение слова חַי:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных , живой , живого , живую , и жива , живою , в жизни , зверь , животные , и звери , все звери , всего живущего , зверя , живое , над живою , и зверям , их живыми , он жив , живому , зверям , к жизни , и зверей , и всем зверям , всех живущих , живы , живым , против тебя звери , и животных , и живою , им живу , жить , живый , да живет , мой жив , было еще живо , доколе живут , его при жизни , их живых , ведет к жизни , живые , этих животных , Это были те же животные , нежели жить , и над всяким животным , а всем зверям , живая , всех животных , всех зверей , и пред всеми зверями , из всех животных , и все звери , и о всех зверях , с собою всех животных , вас все звери , что живет , и со всеми зверями , со всеми животными , своего еще при жизни , же жизни , я жизни , мне и жизнь , клянусь жизнью , то клянусь жизнью , наш еще жив , еще жив , и из всего живущего , о всех животных , от животных , на нем живое , Если же живое , их и живую , и живую , и в живой , свое живою , он живого , ее при ней при жизни , твоему и зверям , чтоб он жил , твоего чтоб жил , на вас зверей , их и все что у них и они живые , они со всем что принадлежало им живые , и живыми , на него живой , их и для всех житейских , потребностей , вашему живы , все живы , которые вы будете , твоей дабы жить , тебе жизнь , к Нему ибо в этом жизнь , доколе вы будете жить , твою вот и теперь когда я живу , для вас но это жизнь , моей Жив , он в жизни , своей ни живых , мой да живет , а дай сырое , этого Жив , кто я и что жизнь , но жив , я буду еще жив , тебе и жив , ему жив , им жив , Клянусь , твоею жизнью , и жизнью , было живо , останется живо , царь жив , и да живет , который был еще жив , еще при жизни , остался жив , в Фирию , когда толпы , а мой живой , был живой , этой живое , твой жив , разве он жив , нет в живых , что жизнь , моей жизнь , за жизнь , Тогда зверь , и там все звери , в этой жизни , у Тебя жизни , и жизни , Его на всю жизнь , мои живут , хотя при жизни , ибо Мои все звери , они живыми , и свежее , нежели жизнь , Тебя в жизни , нашей жизнь , Народ , Твоей собрания , и скот , Твоих-зверям , во всю жизнь , то живых , Тобой ни один из живущих , все живущее , доколе жив , и они будут жизнью , его потому что оно-жизнь , потому что они жизнь , твоим и на продовольствие , я жизнь , более живых , которые живут , я всех живущих , перед живущими , и живой , их в жизни , между живыми , жизнью , твоя в жизни , в книгу для житья , о живых , и во всем этом жизнь , только живой , их-на скоте , к тебе Живу , живость , Моего и даже зверей , ему и даже зверей , живущий , между животными , И животные , я на животных , них а когда животные , хотя бы и остались они в живых , своей жизни , бы ее и она по причине зверей , Меня Живу , всякие звери , тобою звери , всякому зверю , всякого зверя , за это-живу , живущее , существо , и никакой зверь , одни для жизни , Живущим , зверями , на ней со зверями , и жив , душу , Посему живу , для зверей , Мой с ним был завет жизни
Варианты в King James Bible
liveth, Beerlahairoi, livest, of, lifetime, lived, congregation, maintenance, in, beast, company, alive, life, lively, creature, appetite, troop, running, beasts, springing, Beasts, lives
Варианты в English Standard Version
of your lives, [one] of life, and his life, in his lifetime, is the living, is your life, them alive, animals, of life, The living, lasts a lifetime, life, of her life, their lives, have you lived, with the beasts, leads to life, who lived, living, makes life, his life
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 1 : 5 ]
Никто не устоит пред тобою во все дни жизни твоей; и как Я был с Моисеем, так буду и с тобою: не отступлю от тебя и не оставлю тебя.
[ Нав 3 : 10 ]
И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живый, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:
[ Нав 4 : 14 ]
В тот день прославил Господь Иисуса пред очами всего Израиля и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизни его.
[ Нав 8 : 23 ]
а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу.
[ Суд 8 : 19 ]
[Гедеон] сказал: это были братья мои, сыны матери моей. Жив Господь! если бы вы оставили их в живых, я не убил бы вас.
[ Суд 16 : 30 ]
И сказал Самсон: умри, душа моя, с Филистимлянами! И уперся всею силою, и обрушился дом на владельцев и на весь народ, бывший в нем. И было умерших, которых умертвил [Самсон] при смерти своей, более, нежели сколько умертвил он в жизни своей.
[ 1Цар 1 : 11 ]
и дала обет, говоря: Господи [Всемогущий Боже] Саваоф! если Ты призришь на скорбь рабы Твоей и вспомнишь обо мне, и не забудешь рабы Твоей и дашь рабе Твоей дитя мужеского пола, то я отдам его Господу [в дар] на все дни жизни его, [и вина и сикера не будет он пить,] и бритва не коснется головы его.
[ 1Цар 1 : 26 ]
и сказала: о, господин мой! да живет душа твоя, господин мой! я -- та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу;
[ 1Цар 2 : 15 ]
Даже прежде, нежели сожигали тук, приходил отрок священнический и говорил приносившему жертву: дай мяса на жаркое священнику; он не возьмет у тебя вареного мяса, а дай сырое.
[ 1Цар 7 : 15 ]
И был Самуил судьею Израиля во все дни жизни своей:
[ 1Цар 14 : 39 ]
ибо, -- жив Господь, спасший Израиля, -- если окажется и на Ионафане, сыне моем, то и он умрет непременно. Но никто не отвечал ему из всего народа.
[ 1Цар 14 : 45 ]
Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И освободил народ Ионафана, и не умер он.
[ 1Цар 15 : 8 ]
и Агага, царя Амаликова, захватил живого, а народ весь истребил мечом [и Иерима умертвил].
[ 1Цар 17 : 26 ]
И сказал Давид людям, стоящим с ним: что сделают тому, кто убьет этого Филистимлянина и снимет поношение с Израиля? ибо кто этот необрезанный Филистимлянин, что так поносит воинство Бога живаго?
[ 1Цар 17 : 36 ]
и льва и медведя убивал раб твой, и с этим Филистимлянином необрезанным будет то же, что с ними, потому что так поносит воинство Бога живаго. [Не пойти ли мне и поразить его, чтобы снять поношение с Израиля? Ибо кто этот необрезанный?]
[ 1Цар 17 : 46 ]
ныне предаст тебя Господь в руку мою, и я убью тебя, и сниму с тебя голову твою, и отдам [труп твой и] трупы войска Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог в Израиле;
[ 1Цар 17 : 55 ]
Когда Саул увидел Давида, выходившего против Филистимлянина, то сказал Авениру, начальнику войска: Авенир, чей сын этот юноша? Авенир сказал: да живет душа твоя, царь; я не знаю.
[ 1Цар 18 : 18 ]
Но Давид сказал Саулу: кто я, и что жизнь моя и род отца моего в Израиле, чтобы мне быть зятем царя?
[ 1Цар 19 : 6 ]
И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул: жив Господь, Давид не умрет.
[ 1Цар 20 : 3 ]
Давид клялся и говорил: отец твой хорошо знает, что я нашел благоволение в очах твоих, и потому говорит сам в себе: "пусть не знает о том Ионафан, чтобы не огорчился"; но жив Господь и жива душа твоя! один только шаг между мною и смертью.
[ 1Цар 20 : 14 ]
Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.