Библия : Иов 18 глава
7 стих
[ Иов 18 : 6 ]
Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.
[ Иов 18 : 7 ]
Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,
[ Иов 18 : 8 ]
ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6806 צַעַד
- шагов [Шаг, ход, шествие, походка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
шагов , шаг , шаги , бы шаги , ли всех моих шагов , все шаги , ход , стопы , шествием , походку
и еще 2 значений
Подробнее
H202 אוֹן
- силы [1. сила, крепость, могущество;2. имущество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
силы , могущества , сила , похищенное , его и крепость , сил , всей силы , своего а возмужав , себе имущества ,
Подробнее
H7993 שׂלךְ
- и бросил [E(hi): бросать, выбрасывать, отвергать.F(ho):быть брошенным, быть низложенным или повергнутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и бросил , и бросили , брось , у Евреев сына бросайте , Он бросил , твой и брось , из них бросил , и он бросил , бросайте , и бросит
и еще 93 значений
Подробнее
H6098 עצָה
- совет [1. совет, совещание, мудрость, благоразумие;2. план, замысел, предприятие, намерение;3. неповиновение, непослушание, упорство, противление.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
совет , совета , советы , нужны совет , и совет , Провидение , определение , рассудок , и решите , для меня совет
и еще 47 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 3:19
Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их.
2Цар 15:31
Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи [Боже мой!] разрушь совет Ахитофела.
2Цар 17:14
И сказал Авессалом и весь Израиль: совет Хусия Архитянина лучше совета Ахитофелова. Так Господь судил разрушить лучший совет Ахитофела, чтобы навести Господу бедствие на Авессалома.
Ос 10:6
И сам он отнесен будет в Ассирию, в дар царю Иареву; постыжен будет Ефрем, и посрамится Израиль от замысла своего.
Иов 20:22
В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.
Иов 36:16
И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;
Иов 5:12
Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.
Иов 5:13
Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:
Прит 1:30-32
не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
Прит 4:12
Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.
Пс 17:36
Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.
Пс 32:10
Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов, [уничтожает советы князей].
Синодальный перевод
Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,
Новый русский перевод+
Сократится мощь его шагов, и падет он жертвой своих же замыслов.
Перевод Десницкого
Утратит мощь его поступь, его замыслы обернутся против него,
Библейской Лиги ERV
Слабеют его шаги, и его планы оборачиваются против него.
Современный перевод РБО +
Утратит мощь его поступь, его замыслы обернутся против него,
Под редакцией Кулаковых+
Твердый шаг его сократится, повергнут его собственные замыслы.
Cовременный перевод WBTC
Слабеют его шаги, и его планы оборачиваются против него.
Макария Глухарева ВЗ
Шаги могущества его сокращаются, и собственный ум низлагает его.
Перевод Юнгерова ВЗ
Пусть овладеютъ349 имуществом его (люди) слабейшие, да низложитъ (его)350 совет его351.
Аверинцев: отдельные книги
Сократятся шаги силы его, от своего же умысла он падет;
Елизаветинская Библия
да ѹ҆ловѧ́тъ ме́ншїи и҆мѣ҄нїѧ є҆гѡ̀, погрѣши́тъ же є҆гѡ̀ совѣ́тъ:
Елизаветинская на русском
да уловят меншии имения его, погрешит же его совет: