Загрузка

Библия : Иов 22 глава 3 стих

[ Иов 22 : 2 ]
разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.
[ Иов 22 : 3 ]
Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
[ Иов 22 : 4 ]
Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2656 חפֶץ‎ - все чего она желала [1. желание, хотение, удовольствие, воля, прихоть;2. дело, вещь, забота, просьба; Син. H7522 (רָצוֹן‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
все чего она желала , и ничто из желаемого , волю , столько же приятны , не хочет , мое и все хотение , все желание , мое желание , вполне по его желанию , по его желанию
и еще 26 значений
Подробнее
H7706 שַׂדַּי‎ - Всемогущего [Всемогущий, Вседержитель; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Всемогущего , Всемогущий , и Вседержитель , Вседержителя , Вседержителю , от Вседержителя , же Всемогущий , Вседержителева , к Вседержителю , от Всемогущего
и еще 16 значений
Подробнее
H1215 בֶּצַע‎ - корысть [1. отрез (отрезанный кусок материи);2. корысть, незаконная прибыль или выгода.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
корысть , своим что пользы , нимало , И будет ли Ему выгода , что пользы , Твоим а не к корысти , чужого добра , до последнего на свою корысть , корыстолюбия , корысти
и еще 9 значений
Подробнее
H8552 תּמם‎ - будут [A(qal):1. быть полным или совершенным;2. совершаться, заканчиваться, переводиться, истекать, истощаться;3. быть непорочным. E(hi):1. заканчивать, совершать, доводить до конца;2. полагать конец, прекращать;3. делать совершенным или непорочным.]
Часть речи
Значение слова תּמם‎:
Варианты синодального перевода
будут , истреблены , истощилось , истощаться , чрез , искренно , до конца , доколе не истреблю , И прошел , его можно до истечения
и еще 55 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ‎ - пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H8552 תּמם‎ - будут [A(qal):1. быть полным или совершенным;2. совершаться, заканчиваться, переводиться, истекать, истощаться;3. быть непорочным. E(hi):1. заканчивать, совершать, доводить до конца;2. полагать конец, прекращать;3. делать совершенным или непорочным.]
Часть речи
Значение слова תּמם‎:
Варианты синодального перевода
будут , истреблены , истощилось , истощаться , чрез , искренно , до конца , доколе не истреблю , И прошел , его можно до истечения
и еще 55 значений
Подробнее
H8552 תּמם‎ - будут [A(qal):1. быть полным или совершенным;2. совершаться, заканчиваться, переводиться, истекать, истощаться;3. быть непорочным. E(hi):1. заканчивать, совершать, доводить до конца;2. полагать конец, прекращать;3. делать совершенным или непорочным.]
Часть речи
Значение слова תּמם‎:
Варианты синодального перевода
будут , истреблены , истощилось , истощаться , чрез , искренно , до конца , доколе не истреблю , И прошел , его можно до истечения
и еще 55 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 29:17
Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.
2Кор 7:1
Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием.
Деян 24:16
Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
Иов 23:10-12
Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, -- выйду, как золото.
Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.
От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила.
Мал 2:17
Вы прогневляете Господа словами вашими и говорите: "чем прогневляем мы Его?" Тем, что говорите: "всякий, делающий зло, хорош пред очами Господа, и к таким Он благоволит", или: "где Бог правосудия?"
Филл 4:18
Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.
Прит 11:1
Неверные весы - мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
Прит 11:20
Мерзость пред Господом - коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
Прит 12:22
Мерзость пред Господом - уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему.
Прит 15:8
Жертва нечестивых - мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
Пс 118:3-6
Они не делают беззакония, ходят путями Его.
Ты заповедал повеления Твои хранить твердо.
О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих!
Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои:
Пс 118:59
Размышлял о путях моих и обращал стопы мои к откровениям Твоим.
Пс 146:10
Не на силу коня смотрит Он, не к быстроте ног человеческих благоволит, -
Пс 146:11
благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
Пс 38:1
Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.
Синодальный перевод
Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
Новый русский перевод+
Что за радость Всемогущему от твоей праведности? Что за польза Ему от твоей безгрешности?
Перевод Десницкого
Что за радость Всесильному от твоей правоты? Что за польза Ему от непорочности твоей?
Библейской Лиги ERV
Что радости Всемогущему в праведности твоей? Какая польза Ему, даже если ты и подчинился Его воле?
Современный перевод РБО +
Что за радость Всесильному от твоей правоты? Что за польза Ему от непорочности твоей?
Под редакцией Кулаковых+
Что за радость Всесильному, если ты праведен, что за выгода, если ты непорочен?..
Cовременный перевод WBTC
Что радости Всемогущему в праведности твоей? Какая польза Ему, даже если пути твои чисты?
Макария Глухарева ВЗ
Вседержителю будет ли вожделенная прибыль, когда ты праведен? и будет ли Ему выгода от того, что содержишь пути твои в непорочности?
Перевод Юнгерова ВЗ
Какая же забота Господу, если ты был непорочен в делах? или (какая)465 польза (Ему)466 от того, что ты честно будешь содержать467 свой путь?
Аверинцев: отдельные книги
Что за радость Крепкому, коль ты прав, что за польза, коль прост в путях твоих?
Елизаветинская Библия
И҆́бо ко́е попече́нїе гд҇ѹ, а҆́ще ты̀ бы́лъ є҆сѝ дѣ́лы непоро́ченъ; и҆лѝ (ка́ѧ) по́льза, ѩ҆́кѡ про́стъ твори́ти бѹ́деши пѹ́ть тво́й;
Елизаветинская на русском
Ибо кое попечение Господу, аще ты был еси делы непорочен? или (кая) польза, яко прост творити будеши путь твой?