Загрузка

Библия : Иов 27 глава 7 стих

[ Иов 27 : 6 ]
Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои.
[ Иов 27 : 7 ]
Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник.
[ Иов 27 : 8 ]
Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
איב‎
Враг
H341
רָשָׂע‎
нечестивец
H7563
קום‎
восстающий
H6965
עַול‎
беззаконник
H5767
H341 איב‎ - врагов [Враг, неприятель, противник.]
Часть речи
Исчисляемое существительное
Варианты синодального перевода
врагов , врага , врагам , всех врагов , враг , враги , врагами , от врагов , с врагами , и враги
и еще 109 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע‎ - нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H5767 עַול‎ - беззаконного [Злодей, нечестивец, беззаконник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
беззаконного , на меня как беззаконник , я беззаконному , Не для нечестивого , но беззаконник ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 25:26
И ныне, господин мой, жив Господь и жива душа твоя, Господь не попустит тебе идти на пролитие крови и удержит руку твою от мщения, и ныне да будут, как Навал, враги твои и злоумышляющие против господина моего.
2Цар 18:32
И сказал царь Хусию: благополучен ли отрок Авессалом? И сказал Хусий: да будет с врагами господина моего царя и со всеми, злоумышляющими против тебя то же, что постигло отрока!
Дан 4:19
это ты, царь, возвеличившийся и укрепившийся, и величие твое возросло и достигло до небес, и власть твоя - до краев земли.
Синодальный перевод
Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник.
Новый русский перевод+
Да сочтется злодеем мой враг, противник мой — неправедным!
Перевод Десницкого
Пусть враг причтется к нечестивцам, противник мой — к злодеям!
Библейской Лиги ERV
Да будут враги мои наказаны словно грешники, пусть будут покараны противники мои!
Современный перевод РБО +
Пусть враг будет причислен к нечестивцам, противник мой — к злодеям!
Под редакцией Кулаковых+
Мой враг пусть сочтен будет злодеем, противник мой — нечестивцем!
Cовременный перевод WBTC
Да будут враги мои считаться грешниками, да будут злодеями противники мои!
Макария Глухарева ВЗ
Враг мой был бы как виноватый, и восстающий против меня как человек несправедливый.
Перевод Юнгерова ВЗ
О если бы враги мои были низвержены, как нечестивцы, и возстающие на меня погибли, как беззаконники552!
Аверинцев: отдельные книги
Да причтется к злодеям мой враг и к неправедным — восстающий на меня!
Елизаветинская Библия
Ѻ҆ба́че же, дабы̀ бы́ли вразѝ моѝ, ѩ҆́коже низвраще́нїе нечести́выхъ, и҆ востаю́щїи на мѧ̀, ѩ҆́коже па́гѹба пребеззако́нныхъ.
Елизаветинская на русском
Обаче же, дабы были врази мои, якоже низвращение нечестивых, и востающии на мя, якоже пагуба пребеззаконных.