Библия : Иов 28 глава
24 стих
[ Иов 28 : 23 ]
Бог знает путь ее, и Он ведает место ее.
[ Иов 28 : 24 ]
Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
[ Иов 28 : 25 ]
Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5027 נבט
- Призри [C(pi): взглянуть, посмотреть.E(hi):смотреть, взирать, обращать взор, увидеть.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Призри , посмотри , воззреть , И взглянул , смотрят , призирает , взор , смотрю , взгляните , Воззри
и еще 51 значений
Подробнее
H7098 קָצָה
- концах [Конец, окончание, предел, край.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
концах , конца , с одного края , края , краях , в конце , углах , концам , по концам , другим концам
и еще 11 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ
- земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה), H7704 (שָׂדֶה).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H7200 ראה
- и увидел [A(qal):видеть, смотреть, рассматривать, обозревать; в переносном смысле — знать, узнавать.B(ni):являться, появляться.D(pu):быть видимым.E(hi):показывать, давать увидеть.F(ho):быть явленным, быть показанным.G(hith):смотреть друг на друга. Син. H2372 (חזה).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и увидел , увидев , видел , увидел , и увидели , и видел , вот , видеть , увидели , увидит
и еще 717 значений
Подробнее
H8064 שָׂמַיִם
- небо [Небеса, небо; Син. H7549 (רָקִיעַ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
небо , с неба , небеса , неба , небесные , небесным , небес , небесных , на небе , и небеса
и еще 97 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 16:9
ибо очи Господа обозревают всю землю, чтобы поддерживать тех, чье сердце вполне предано Ему. Безрассудно ты поступил теперь. За то отныне будут у тебя войны.
Прит 15:3
На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
Откр 5:6
И я взглянул, и вот, посреди престола и четырех животных и посреди старцев стоял Агнец как бы закланный, имеющий семь рогов и семь очей, которые суть семь духов Божиих, посланных во всю землю.
Зах 4:10
Ибо кто может считать день сей маловажным, когда радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля те семь, - это очи Господа, которые объемлют взором всю землю?
Синодальный перевод
Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
Новый русский перевод+
ведь Он озирает края земли и видит всё, что под небесами.
Перевод Десницкого
взор Его достигает края земли и всё, что под небесами, Он видит.
Библейской Лиги ERV
Поскольку Он землю осматривает до краёв и видит всё, что есть под небесами.
Современный перевод РБО +
взор Его достигает края земли, и все, что под небесами, Он видит.
Под редакцией Кулаковых+
Ведь взор Его пределов земли достигает, всё, что под небом, Он видит.
Cовременный перевод WBTC
Поскольку Он землю озирает до краёв и видит всё, что есть под небесами.
Макария Глухарева ВЗ
Ибо Он зрит до концов земли, видит, что под всем небом есть.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо Самъ надзирает всю поднебесную, зная (и) что на земле, — все, что сотворил,
Аверинцев: отдельные книги
ибо видит Он до концов земли, и все, что под небом, зримо Ему!
Елизаветинская Библия
И҆́бо са́мъ поднебе́снѹю всю̀ надзира́етъ, вѣ́дый, ѩ҆̀же на землѝ, всѧ҄, ѩ҆̀же сотворѝ.
Елизаветинская на русском
Ибо сам поднебесную всю надзирает, ведый, яже на земли, вся, яже сотвори.