Загрузка

Библия : Иов 28 глава 6 стих

[ Иов 28 : 5 ]
Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем.
[ Иов 28 : 6 ]
Камни ее -- место сапфира, и в ней песчинки золота.
[ Иов 28 : 7 ]
Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H68 אֶבֶן‎ - камни [1. камень;2. гиря, вес.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
камни , камень , камней , камнями , камня , каменные , и камни , его камнями , камне , из камней
и еще 99 значений
Подробнее
H4725 מָקוֹם‎ - место [Место, местность, пространство.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
место , на место , на месте , месте , в свое место , с места , месту , места , на том месте , то место
и еще 173 значений
Подробнее
H5601 סַפִּיר‎ - сапфир [Сапфир.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сапфир , из чистого сапфира , сапфира , ни сапфиром , сапфирами , твое из сапфиров , их был как сапфир ,
Подробнее
H6083 עָפָר‎ - прах [1. пыль, прах, сухая земля;2. пепел, мусор;3. обмазка (глина, которой обмазывали стены).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
прах , в прах , в персть , из праха , и прах , в прахе , земли , их как прах , твое как песок , песок
и еще 63 значений
Подробнее
H2091 זָהָב‎ - золота [Золото.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
золота , золотых , золотом , и золото , из золота , золото , золотые , золотая , и золотом , их золотом
и еще 88 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 24:10
и видели [место стояния] Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное.
Ис 54:11
Бедная, бросаемая бурею, безутешная! Вот, Я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров;
Иов 28:16
не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;
Откр 21:19
Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд,
Песн 5:14
руки его - золотые кругляки, усаженные топазами; живот его - как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;
Синодальный перевод
Камни её — место сапфира, и в ней песчинки золота.
Новый русский перевод+
Сапфиров россыпь в её камнях, и в ней — золотой песок.
Перевод Десницкого
в ее глыбах таятся сапфиры и крупицы золота сокрыты.
Библейской Лиги ERV
Сапфиры лежат под землёй и крупицы чистого золота.
Современный перевод РБО +
в ее глыбах таятся сапфиры и крупицы золота сокрыты.
Под редакцией Кулаковых+
Камни ее — месторождения сапфиров, и в ней же — золотой песок.
Cовременный перевод WBTC
Сапфиры лежат под землёй и крупицы чистого золота.
Макария Глухарева ВЗ
Камни ее — гнездо сапфира, и песчинки золота открыты ему.
Перевод Юнгерова ВЗ
Камни ея — место сапфира, а песчинки его581 — золото.
Аверинцев: отдельные книги
залежь сапфира в камнях ее, и песчинки золота в них.
Елизаветинская Библия
Мѣ́сто сапфі́ра ка́менїе є҆ѧ̀, и҆ пе́рсть зла́то є҆мѹ̀.
Елизаветинская на русском
Место сапфира камение ея, и персть злато ему.