Библия : Иов 3 глава
8 стих
[ Иов 3 : 7 ]
О! ночь та -- да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!
[ Иов 3 : 8 ]
Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана!
[ Иов 3 : 9 ]
Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5344 נקב
- и проколет [A(qal):1. пронзать, делать отверстие;2. назначать, определять; причастие: именитый, выдающийся;3. хулить, проклинать.B(ni):быть названным (поимённо).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и проколет , назначь , хулил , и хулитель , ли станет , хулить , сих которые названы , прокляну , ни клясть , и сделал
и еще 18 значений
Подробнее
H779 ארר
- проклят [A(qal):проклинать, заклинать.B(ni):быть проклятым.C(pi):проклинать, налагать или наводить проклятие.F(ho):быть под проклятием.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
проклят , проклятие , прокляните , твоем не поноси , наводящая , прокляни , и проклят , это проклят , от него проклята , и ныне проклят
и еще 24 значений
Подробнее
H3117 יוֹם
- день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H6264 עָתִיד
- наступит [1. готовый, уготованный;2. сокровище, богатство.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
наступит , чтобы они были готовы , готовы , способные , приготовившийся ,
Подробнее
H5782 עור
- воспряни [A(qal):пробуждаться, ободряться, возбуждаться.B(ni):быть возбуждённым, подниматься.C(pi):пробуждать, поднимать (от сна), возбуждать, поднимать.E(hi):пробуждать, поднимать (от сна), возбуждать, тревожить, поднимать (оружие).G(hith):пробуждаться, возбуждаться, раздражаться, восставать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воспряни , восстань , возбудил , не будите , и не тревожьте , Вот Я подниму , И возбудил , подвигнись , Воспрянь , Я встану
и еще 46 значений
Подробнее
H3882 לִוְיָתָן
- левиафана [Левиафан (морское чудовище).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
левиафана , там этот левиафан , и левиафана ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 35:25
Оплакал Иосию и Иеремия в песне плачевной; и говорили все певцы и певицы об Иосии в плачевных песнях своих, известных до сего дня, и передали их в употребление у Израиля; и вот они вписаны в книгу плачевных песней.
Ам 5:16
Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель: на всех улицах будет плач, и на всех дорогах будут восклицать: "увы, увы!", и призовут земледельца сетовать и искусных в плачевных песнях - плакать,
Иер 9:17
Так говорит Господь Саваоф: подумайте, и позовите плакальщиц, чтобы они пришли; пошлите за искусницами в этом деле, чтобы они пришли.
Иер 9:18
Пусть они поспешат и поднимут плач о нас, чтобы из глаз наших лились слезы, и с ресниц наших текла вода.
Иов 41:1
Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его?
Иов 41:10
От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
Мк 5:38
Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.
Мф 11:17
говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали.
Синодальный перевод
Да проклянут её проклинающие день, способные разбудить левиафана!
Новый русский перевод+
Пусть проклянут эту ночь те, кто проклинают дни, те, кто способен разбудить Левиафана .
Перевод Десницкого
пусть проклянут ее заклинатели дней, что могут разбудить Левиафана.
Библейской Лиги ERV
Некоторые чародеи полагают, что могут Левиафана разбудить. Так пусть они проклянут тот день, когда родился я.
Современный перевод РБО +
пусть проклянут ее заклинатели дней, что могут разбудить Левиафана.
Под редакцией Кулаковых+
Да проклянут ее те, что проклинают море, что способны разбудить Левиафана.
Cовременный перевод WBTC
Колдуны всегда хотят Левиафана разбудить. Так пусть они проклянут тот день И не дадут ему настать.
Макария Глухарева ВЗ
Да проклянут ее проклинающие день, готовые возбуждать Левиафана !
Перевод Юнгерова ВЗ
Но да проклянет ее проклинающий тот день, намеревающийся одолеть45 великаго кита46.
Аверинцев: отдельные книги
Да проклянут ее клянущие день, те, что храбры Левиафана ярить!
Елизаветинская Библия
но да проклене́тъ ю҆̀ проклина́ѧй то́й де́нь, и҆́же и҆́мать ѡ҆долѣ́ти вели́каго ки́та:
Елизаветинская на русском
но да прокленет ю проклинаяй той день, иже имать одолети великаго кита: