Загрузка

Библия : Иов 30 глава 16 стих

[ Иов 30 : 15 ]
Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако.
[ Иов 30 : 16 ]
И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня.
[ Иов 30 : 17 ]
Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H6040 עֳנִי‎ - страдание [Притеснение, страдание, скорбь, бедствие, угнетение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
страдание , бедствие , на бедствие , бедствия , страдания , вас от угнетения , на страдание , на мое бедствие , на скорбь , И вот я при скудости
и еще 14 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 53:12
Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем.
Пс 21:14
раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.
Пс 39:12
Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно,
Пс 41:4
Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: "где Бог твой?"
Синодальный перевод
И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня.
Новый русский перевод+
И теперь угасает во мне моя жизнь; обступили меня дни скорби.
Перевод Десницкого
дыхание в груди моей иссякло, дни несчастий меня настигли;
Библейской Лиги ERV
Теперь жизнь моя близка к концу, дни страданий меня захватили.
Современный перевод РБО +
дыхание в груди моей иссякло, дни несчастий меня настигли;
Под редакцией Кулаковых+
И теперь душа моя плачет во мне, дни бедствий меня объяли.
Cовременный перевод WBTC
Теперь моя жизнь на излёте, дни страданий меня захватили.
Макария Глухарева ВЗ
И ныне обливается у меня душа моя слезами; постигли меня дни скорби.
Перевод Юнгерова ВЗ
И ныне изливается душа моя во мне641 и дни печали объяли меня.
Аверинцев: отдельные книги
Из меня вытекает моя душа, дни унынья обступили меня;
Елизаветинская Библия
И҆ нн҃ѣ на мѧ̀ и҆злїе́тсѧ дѹша̀ моѧ̀: и҆ ѡ҆держа́тъ мѧ̀ дні́е печа́лей:
Елизаветинская на русском
И ныне на мя излиется душа моя: и одержат мя дние печалей: