Библия : Иов 33 глава
2 стих
[ Иов 33 : 1 ]
Итак слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.
[ Иов 33 : 2 ]
Вот, я открываю уста мои, язык мой говорит в гортани моей.
[ Иов 33 : 3 ]
Слова мои от искренности моего сердца, и уста мои произнесут знание чистое.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6605 פּתח
- и отверз [A(qal):открывать, отворять, раскрывать.B(ni):1. быть открытым, открываться;2. быть освобождённым;3. распоясываться, развязываться, снимать.C(pi):1. открывать, отворять, открываться;2. развязывать, рассёдлывать;3. бороздить;4. вырезать (по дереву или по камню).G(hith):1. развязываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отверз , Твои отверсты , и вырежь , открою , открыл , и отворил , И открыл , и открыли , Открыла , раскроет
и еще 116 значений
Подробнее
H6310 פֶּה
- уста [1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча);2. пим (мера веса в 7.5 гр, равная 2/3 сикля. Раньше значение этого слова было неизвестно, но недавно археологи нашли несколько гирек с надписью «пим». Пим и сикль использовались для взвешивания золота и серебра и, поэтому были своего рода денежными единицами. 1Цар 13:21 правильно переводится «и плата за точение была пим...», т.е. Израильтяне должны были платить 1 пим (2/3 сикля) серебра или золота за подтачивание ниже перечисленных орудий).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , из уст , по повелению , в устах , в уста , мечом , устами , от уст , его мечом
и еще 205 значений
Подробнее
H3956 לָשׂוֹן
- язык [1. язык;2. залив.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
язык , языком , и язык , языка , на языке , их по языкам , которого языка , и слиток , залива , языке
и еще 42 значений
Подробнее
H1696 דּבר
- и сказал [A(qal):говорить, сказать.B(ni):разговаривать, беседовать.C(pi):1. говорить;2. поворачивать;3. выгонять, прогонять, гнать, преследовать.D(pu):1. быть сказанным;2. быть гонимым.E(hi):покорять, подчинять.G(hith):разговаривать, беседовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говорить , говорил , сказал , скажи , и говорил , объяви , говори , говорят , как говорил
и еще 550 значений
Подробнее
H2441 חךְ
- к гортани [Нёбо (верхняя часть ротовой полости).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
к гортани , для гортани , уста , Неужели гортань , и не язык , его в устах , я устам , в гортани , как гортань , гортани
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 3:1
После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.
Иов 31:30
Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
Мф 5:2
И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:
Пс 77:2
Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.
Синодальный перевод
Вот, я открываю уста мои, язык мой говорит в гортани моей.
Новый русский перевод+
Вот я уже открываю уста, говорит язык мой в гортани моей.
Перевод Десницкого
Ныне открываю я уста, язык мой и гортань вещают;
Библейской Лиги ERV
Я говорить готов.
Современный перевод РБО +
Ныне открываю я уста, язык мой и гортань вещают;
Под редакцией Кулаковых+
Вот открываю я уста свои, и язык мой во рту моем будет говорить.
Cовременный перевод WBTC
Я говорить готов.
Макария Глухарева ВЗ
Се! открываю уста мои; говорит язык мой в гортани моей.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо вот, я открыл уста мои и язык мой заговорил.
Аверинцев: отдельные книги
Вот, я отверзаю мои уста, глаголет мой язык в гортани моей!
Елизаветинская Библия
сѐ бо, ѿверзо́хъ ѹ҆ста̀ моѧ҄, и҆ возглаго́ла ѧ҆зы́къ мо́й:
Елизаветинская на русском
се бо, отверзох уста моя, и возглагола язык мой: