Загрузка

Библия : Иов 33 глава 22 стих

[ Иов 33 : 21 ]
Плоть на нем пропадает, так что ее не видно, и показываются кости его, которых не было видно.
[ Иов 33 : 22 ]
И душа его приближается к могиле и жизнь его -- к смерти.
[ Иов 33 : 23 ]
Если есть у него Ангел-наставник, один из тысячи, чтобы показать человеку прямой путь его, --
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H7126 קרב‎ - и приведи [A(qal):приближаться, подходить.B(ni):1. быть приведённым;2. приближаться.C(pi):1. приводить, приближать, приносить;2. соединять.E(hi):приносить, приближать, (при)соединять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и приведи , приносит , и привел , и приносите , подходить , пусть принесет , и принесет , приноси , чтобы приносить , и принеси
и еще 201 значений
Подробнее
H7845 שַׂחַת‎ - в яму [1. яма, ров, пропасть;2. гроб, могила, ад.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в яму , его от могилы , меня в грязь , гробу , его от пропасти , к могиле , мою от могилы , тление , в могилу , для меня яму
и еще 10 значений
Подробнее
H2416 חַי‎ - жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Часть речи
Значение слова חַי‎:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных
и еще 200 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 10:10
Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.
1Цар 2:6
Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит;
2Цар 24:16
И простер Ангел [Божий] руку свою на Иерусалим, чтобы опустошить его; но Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, поражавшему народ: довольно, теперь опусти руку твою. Ангел же Господень был тогда у гумна Орны Иевусеянина.
Деян 12:23
Но вдруг Ангел Господень поразил его за то, что он не воздал славы Богу; и он, быв изъеден червями, умер.
Исх 12:23
И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
Ис 38:10
"Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.
Иов 15:21
звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель.
Иов 17:1
Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.
Иов 17:13-16
Если бы я и ожидать стал, то преисподняя -- дом мой; во тьме постелю я постель мою;
гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?
В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.
Иов 7:7
Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.
Пс 16:4
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
Пс 29:3
Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
Пс 87:3-5
да внидет пред лице Твое молитва моя; приклони ухо Твое к молению моему,
ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.
Я сравнялся с нисходящими в могилу; я стал, как человек без силы,
Откр 9:11
Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-- еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион.
Синодальный перевод
И душа его приближается к могиле, и жизнь его — к смерти.
Новый русский перевод+
Его душа приближается к бездне, и жизнь его — к тем, кто приносит смерть.
Перевод Десницкого
жизнь его — на краю могилы и несущие смерть — все ближе.
Библейской Лиги ERV
Он приближается к могиле, и жизнь его близка к концу.
Современный перевод РБО +
жизнь его — на краю могилы, и несущие смерть — все ближе.
Под редакцией Кулаковых+
Жизнь его — на краю могилы, он в шаге от смерти.
Cовременный перевод WBTC
Он приближается к могиле, и жизнь его близка к концу.
Макария Глухарева ВЗ
И приближается ко рву душа его, и жизнь его к умерщвляющим.
Перевод Юнгерова ВЗ
Приближается к смерти душа его и жизнь его — к аду.
Аверинцев: отдельные книги
и приближается к могиле его душа и к месту смерти — его жизнь.
Елизаветинская Библия
прибли́жисѧ же на сме́рть дѹша̀ є҆гѡ̀, и҆ живо́тъ є҆гѡ̀ во а҆́дѣ.
Елизаветинская на русском
приближися же на смерть душа его, и живот его во аде.