Библия : Иов 33 глава
31 стих
[ Иов 33 : 30 ]
чтобы отвести душу его от могилы и просветить его светом живых.
[ Иов 33 : 31 ]
Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.
[ Иов 33 : 32 ]
Если имеешь, что сказать, отвечай; говори, потому что я желал бы твоего оправдания;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7181 קשׂב
- внемли [A(qal) и E(hi): быть внимательным, внимать, слушать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
внемли , и внимайте , внимать , внимай , внимает , слушать , и повиновение , он слушайте , его но они не слушали , Твоего и не внимали
и еще 30 значений
Подробнее
H347 אִיּוֹב
- Иов [Иов.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иов , Иова , Иову , Мой Иов , Моего Иова , и Иов , его Иов , к Иову , Тогда Иов , его на Иова
и еще 10 значений
Подробнее
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
H2790 חרשׂ
- будет [A(qal):1. пахать;2. начертить, гравировать;3. уготовить, умышлять;4. быть глухим.B(ni):быть вспаханным.E(hi):1. уготовить, умышлять;2. молчать, замолчать, безмолвствовать;3. заставлять молчать.G(hith):молчать, таиться, быть тихим.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , молчал , за вас а вы будьте , спокойны , меня молчи , в молчании , свою и промолчит , промолчит , и промолчал , ее молчал
и еще 67 значений
Подробнее
H1696 דּבר
- и сказал [A(qal):говорить, сказать.B(ni):разговаривать, беседовать.C(pi):1. говорить;2. поворачивать;3. выгонять, прогонять, гнать, преследовать.D(pu):1. быть сказанным;2. быть гонимым.E(hi):покорять, подчинять.G(hith):разговаривать, беседовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говорить , говорил , сказал , скажи , и говорил , объяви , говори , говорят , как говорил
и еще 550 значений
Подробнее
H1696 דּבר
- и сказал [A(qal):говорить, сказать.B(ni):разговаривать, беседовать.C(pi):1. говорить;2. поворачивать;3. выгонять, прогонять, гнать, преследовать.D(pu):1. быть сказанным;2. быть гонимым.E(hi):покорять, подчинять.G(hith):разговаривать, беседовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говорить , говорил , сказал , скажи , и говорил , объяви , говори , говорят , как говорил
и еще 550 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 13:6
Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.
Иов 18:2
когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.
Иов 21:2
выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
Иов 32:11
Вот, я ожидал слов ваших, -- вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.
Синодальный перевод
Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.
Новый русский перевод+
Внимай мне, Иов, и слушай меня. Молчи, и я буду говорить.
Перевод Десницкого
Внимай, Иов, слушай меня, молчи, пока буду говорить,
Библейской Лиги ERV
Иов, прислушайся к моим словам, молчи и дай мне дальше говорить.
Современный перевод РБО +
Внимай, Иов, слушай меня, молчи, пока буду говорить,
Под редакцией Кулаковых+
Внимай, Иов, выслушай меня, молчи, я буду говорить.
Cовременный перевод WBTC
Иов, прислушайся к моим словам, молчи и дай мне дальше говорить.
Макария Глухарева ВЗ
Внемли, Иов, слушай меня; молчи, чтобы я мог говорить.
Перевод Юнгерова ВЗ
Внимай, Иов, и послушай меня, молчи, а я буду говорить.
Аверинцев: отдельные книги
Внимай, Иов, слушай меня; молчи, покуда я говорю!
Елизаветинская Библия
Внима́й, їѡве, и҆ послѹ́шай менѐ, премолчѝ, и҆ а҆́зъ возглаго́лю:
Елизаветинская на русском
Внимай, иове, и послушай мене, премолчи, и аз возглаголю: