Загрузка

Библия : Иов 34 глава 36 стих

[ Иов 34 : 35 ]
Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.
[ Иов 34 : 36 ]
Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
[ Иов 34 : 37 ]
Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H15 אָבִי‎ - Я желал [Желание, хотение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Я желал ,
Подробнее
H347 אִיּוֹב‎ - Иов [Иов.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иов , Иова , Иову , Мой Иов , Моего Иова , и Иов , его Иов , к Иову , Тогда Иов , его на Иова
и еще 10 значений
Подробнее
H5331 נֵצַח‎ - навсегда [1. величие, слава;2. продолжительность, непрестанность, вечность; наречие — вечно, вовеки, (на)всегда;3. успешный, побеждающий.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
навсегда , вечно , никогда , непрестанно , во веки , Верный , и победа , как они вовсе , его до конца , его на веки
и еще 23 значений
Подробнее
H974 בּחן‎ - испытывает [A(qal):испытывать.B(ni):быть испытуемым, подвергаться испытанию.D(pu):быть испытуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
испытывает , Ты испытал , как вы будете , испытаны , мой что Ты испытуешь , испытываешь , ли разбирает , мой пусть испытает , разбирает , был
и еще 19 значений
Подробнее
H974 בּחן‎ - испытывает [A(qal):испытывать.B(ni):быть испытуемым, подвергаться испытанию.D(pu):быть испытуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
испытывает , Ты испытал , как вы будете , испытаны , мой что Ты испытуешь , испытываешь , ли разбирает , мой пусть испытает , разбирает , был
и еще 19 значений
Подробнее
H8666 תְּשׂוּבָה‎ - По прошествии [1. возвращение;2. ответ.]
Часть речи
Значение слова תְּשׂוּבָה‎:
Варианты синодального перевода
По прошествии , потом возвращался , Через , ибо по прошествии , В ваших ответах , по ответам ,
Подробнее
H582 אִישׂ‎ - людей [1. человечество;2. люди;3. человек; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
людей , человек , люди , жителей , жители , человека , мужи , мужей , эти люди , и людей
и еще 260 значений
Подробнее
H205 אָוֶן‎ - беззаконие [1. бедствие, пагуба, горе, беда, несчастье;2. пустота, суета (часто употр. о идолах и идолопоклонстве);3. ложь, обман, неправда;4. нечестие, беззаконие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
беззаконие , неправду , злодейство , бедствия , от нее в печали , нечестие , горе , и если есть порок , ложь , его несчастье
и еще 39 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иак 5:11
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
Иов 12:6
Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
Иов 21:7
Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?
Иов 23:16
Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.
Иов 24:1
Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видят дней Его?
Иов 34:8
вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
Иов 34:9
Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.
Пс 16:3
Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
Пс 25:2
Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
Синодальный перевод
Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
Новый русский перевод+
О, когда бы до конца был испытан Иов, за ответы, достойные беззаконных!
Перевод Десницкого
Пусть Иов сполна свое получит за речи, достойные злодеев:
Библейской Лиги ERV
Я думаю, Иов достоин наказания намного большего, поскольку нам он отвечает так, как ответили бы злые.
Современный перевод РБО +
Пусть Иов сполна свое получит за речи, достойные злодеев:
Под редакцией Кулаковых+
О если б Иов до конца был изобличен за свои ответы, что больше подошли бы нечестивцу!
Cовременный перевод WBTC
Я думаю, Иов достоин наказанья намного большего, поскольку нам он отвечает, как ответили бы злые.
Макария Глухарева ВЗ
Мое желание: да будет испытан Иов вполне, по ответам, сделанным наравне с людьми худыми.
Перевод Юнгерова ВЗ
Однако научись, Иов, и не давай еще ответа, как неразумные.
Аверинцев: отдельные книги
Да будет до конца испытан Иов за ответы, достойные мужей зла:
Елизаветинская Библия
Ѻ҆ба́че навы́кни, їѡве, не да́ждь є҆щѐ ѿвѣ́та, ѩ҆́коже немѹ́дрїи:
Елизаветинская на русском
Обаче навыкни, иове, не даждь еще ответа, якоже немудрии: