Библия : Иов 35 глава
9 стих
[ Иов 35 : 8 ]
Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
[ Иов 35 : 9 ]
От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
[ Иов 35 : 10 ]
Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7230 רֹב
- множество [1. множество;2. изобилие, полнота.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
множество , множеством , много , и множество , по множеству , по причине множества , за множество , от множества , Величием , в таком множестве
и еще 100 значений
Подробнее
H6217 עֲשׂוּקִים
- притеснителей [Притеснение, угнетение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
притеснителей , всякие угнетения , ней и на притеснения ,
Подробнее
H2199 זעק
- и возопили [A(qal):1. кричать, вопиять;2. звать, созывать.B(ni):быть созванным, собираться.E(hi):1. кричать, вопиять;2. созывать;3. провозглашать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возопили , и вопияли , Тогда возопили , созвал , идти , и взывал , взывали , Но воззвали , а они кликнули , И когда возопили
и еще 64 значений
Подробнее
H2220 זְרוֹעַ
- мышцы [Рука, предплечье, мышца, плечо (животных); в переносном смысле — сила, мощь, опора, военная сила, армия.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мышцы , и мышцею , мышцу , мышцею , мышца , и мышцы , и мышца , вас мышцею , плечо , и мышцу
и еще 43 значений
Подробнее
H7227 רַבָּה
- много [1. многочисленный, великий, большой, множественный;2. начальник, глава.]
Часть речи
Значение слова רַבָּה:
Варианты синодального перевода
много , многие , многих , начальник , множество , и многие , довольно , большое , и множество , и многомилостив
и еще 255 значений
Подробнее
H7768 שׂוע
- вопиющего [C(pi): кричать, взывать или вопиять о помощи.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вопиющего , вопию , вопит , Я взываю , и кричу , вопиют , и не взывают , его кричат , моему воззвал , они вопиют
и еще 12 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 2:23
Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу.
Исх 3:7
И сказал Господь [Моисею]: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его
Исх 3:9
И вот, уже вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне.
Иов 24:12
В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.
Иов 34:28
так что дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных.
Иов 40:9
Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.
Лк 18:3-7
В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.
Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,
но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне.
И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?
Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
Неем 5:1-5
И сделался большой ропот в народе и у жен его на братьев своих Иудеев.
Были такие, которые говорили: нас, сыновей наших и дочерей наших много; и мы желали бы доставать хлеб и кормиться и жить.
Были и такие, которые говорили: поля свои, и виноградники свои, и домы свои мы закладываем, чтобы достать хлеба от голода.
Были и такие, которые говорили: мы занимаем серебро на подать царю под залог полей наших и виноградников наших;
у нас такие же тела, какие тела у братьев наших, и сыновья наши такие же, как их сыновья; а вот, мы должны отдавать сыновей наших и дочерей наших в рабы, и некоторые из дочерей наших уже находятся в порабощении. Нет никаких средств для выкупа в руках наших; и поля наши и виноградники наши у других.
Пс 9:15
чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
Пс 11:5
тех, которые говорят: "языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин"?
Пс 42:2
ибо Ты Бог крепости моей. Для чего Ты отринул меня? для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
Пс 54:2
Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
Пс 54:3
внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
Пс 55:1
Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.
Пс 55:2
Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
Синодальный перевод
От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
Новый русский перевод+
Люди стонут под гнетом притеснения; молят об избавлении от руки мучителей.
Перевод Десницкого
Люди стонут под тяжестью обид, из-под руки угнетателя взывают,
Библейской Лиги ERV
От бремени бессчётных притеснений страдают люди, и защиты просят от угнетателей своих.
Современный перевод РБО +
Люди стонут под тяжестью обид, из-под руки угнетателя взывают,
Под редакцией Кулаковых+
Люди стонут от множества притеснений, взывают о помощи от угнетения сильных.
Cовременный перевод WBTC
От бремени бессчётных угнетений страдают люди, и стонут от множества сильных рук.
Макария Глухарева ВЗ
Угнетаемые стонут от преобладания, вопиют от мышцы великих.
Перевод Юнгерова ВЗ
Переносящие клевету от многих воззовутъ789, отъ руки многих возопиют.
Аверинцев: отдельные книги
От множества насильников стонут они и от руки властных вопиют;
Елизаветинская Библия
Ѿ мно́жества ѡ҆клевета́емїи воззовѹ́тъ, возопїю́тъ ѿ мы́шцы мно́гихъ:
Елизаветинская на русском
От множества оклеветаемии воззовут, возопиют от мышцы многих: