Библия : Иов 38 глава
1 стих
[ Иов 38 : 1 ]
[Когда Елиуй перестал говорить,] Господь отвечал Иову из бури и сказал:
[ Иов 38 : 2 ]
кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H6030 ענה
- и отвечал [A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в , говорить , тогда отвечал , И продолжал
и еще 180 значений
Подробнее
H347 אִיּוֹב
- Иов [Иов.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иов , Иова , Иову , Мой Иов , Моего Иова , и Иов , его Иов , к Иову , Тогда Иов , его на Иова
и еще 10 значений
Подробнее
H5591 סַעַר
- буря [Буря, шторм, вихрь.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
буря , бурный , вихрь , в вихре , из бури , от бури , их бурею , бурю , и вихрем , и вихрь
и еще 6 значений
Подробнее
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 19:11
И сказал: выйди и стань на горе пред лицем Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь;
4Цар 2:1
В то время, как Господь восхотел вознести Илию в вихре на небо, шел Илия с Елисеем из Галгала.
4Цар 2:11
Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.
Втор 4:11
Вы приблизились и стали под горою, а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак.
Втор 4:12
И говорил Господь к вам [на горе] из среды огня; глас слов [Его] вы слышали, но образа не видели, а только глас;
Втор 5:22-24
Слова сии изрек Господь ко всему собранию вашему на горе из среды огня, облака и мрака [и бури] громогласно, и более не говорил, и написал их на двух каменных скрижалях, и дал их мне.
И когда вы услышали глас из среды мрака, и гора горела огнем, то вы подошли ко мне, все начальники колен ваших и старейшины ваши,
и сказали: вот, показал нам Господь, Бог наш, славу Свою и величие Свое, и глас Его слышали мы из среды огня; сегодня видели мы, что Бог говорит с человеком, и сей остается жив;
Исх 19:16-19
На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою [Синайскою], и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане.
И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы.
Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;
и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.
Иез 1:4
И я видел, и вот, бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него,
Иов 37:1
И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.
Иов 37:14
Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.
Иов 37:2
Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его.
Иов 37:9
От юга приходит буря, от севера -- стужа.
Наум 1:3
Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако - пыль от ног Его.
Синодальный перевод
Господь отвечал Иову из бури и сказал:
Новый русский перевод+
Тогда Господь ответил Иову из бури. Он сказал:
Перевод Десницкого
Тогда из бури ответил Иову Господь:
Библейской Лиги ERV
И тогда ответил Иову Господь из бури:
Современный перевод РБО +
Тогда из бури ответил Иову Господь:
Под редакцией Кулаковых+
И ответил ГОСПОДЬ Иову из бури и сказал:
Cовременный перевод WBTC
И тогда ответил Иову Господь из бури:
Макария Глухарева ВЗ
Тогда Иегова возглаголал Иову из вихря бурного, и сказал:
Перевод Юнгерова ВЗ
Когда же Елиус перестал говорить, сказал Господь Иову сквозь бурю и облака:
Аверинцев: отдельные книги
И отвечал Господь Иову из бури, и сказал:
Елизаветинская Библия
Преста́вшѹ же є҆лїѹ́сѹ ѿ бесѣ́ды, речѐ гд҇ьїѡвѹ сквозѣ̀ бѹ́рю и҆ ѡ҆́блаки:
Елизаветинская на русском
Преставшу же елиусу от беседы, рече Господь иову сквозе бурю и облаки: