Загрузка

Библия : Иов 38 глава 36 стих

[ Иов 38 : 35 ]
Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?
[ Иов 38 : 36 ]
Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?
[ Иов 38 : 37 ]
Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7896 שׂית‎ - будет [A(qal):1. класть, ставить, положить, помещать;2. устанавливать, назначать, налагать.F(ho):быть наложенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , Ты положил , его не тронулось , его чтобы явить , какую наложит , если на него наложен , свою какой наложен , не давай , Проведу , положу
и еще 71 значений
Подробнее
H2451 חָכְמָה‎ - мудрость [1. умение, искусство, опытность;2. (пре)мудрость;]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мудрость , мудрости , мудростью , премудрости , премудрость , твоих и о мудрости , и мудростью , и мудрость , своею мудростью , их ибо в этом мудрость
и еще 54 значений
Подробнее
H2910 לטחוֹת‎ - в сердце [1. скрытое, сокровенное, т.е. сердце;2. внутренность, почки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в сердце ,
Подробнее
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H998 בִּינָה‎ - разума [Разумение, понимание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
разума , и разума , разум , и разум , ваша и разум , пришли люди разумные , знания , разумения , Итак если ты имеешь разум , смысл
и еще 16 значений
Подробнее
H7907 שֶׂכְוִי‎ - разуму [Разум.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
разуму ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 2:26
Ибо человеку, который добр пред лицем Его, Он дает мудрость и знание и радость; а грешнику дает заботу собирать и копить, чтобы после отдать доброму пред лицем Божиим. И это - суета и томление духа!
Исх 31:3
и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,
Исх 36:1
И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.
Исх 36:2
И призвал Моисей Веселеила и Аголиава и всех мудрых сердцем, которым Господь дал мудрость, и всех, коих влекло сердце приступить к работе и работать.
Ис 28:26
И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.
Иак 1:17
Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.
Иак 1:5
Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, -- и дастся ему.
Иов 32:8
Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение.
Прит 2:6
Ибо Господь дает мудрость; из уст Его - знание и разум;
Пс 50:6
Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
Синодальный перевод
Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?
Новый русский перевод+
Кто ибиса мудростью наделил? Кто дал разумение петуху?
Перевод Десницкого
Кто ибиса сделал мудрым, разумение дал петуху?
Библейской Лиги ERV
Кто мудрецами делает людей, кто вкладывает мудрость в разум?
Современный перевод РБО +
Кто ибиса сделал мудрым, разумение дал петуху?
Под редакцией Кулаковых+
Кто мудрость вложил в сердце, разуму дал понимание?
Cовременный перевод WBTC
Кто мудрецами делает людей, кто вкладывает мудрость в разум?
Макария Глухарева ВЗ
Кто в игру безотчетных вержений вложил премудрость, или кто бездушным образам дал печать разума?
Перевод Юнгерова ВЗ
Кто далъ женщинам мудрость ткать и искусство вышивать899?
Аверинцев: отдельные книги
Кто премудрость в ибиса вложил, кто разум даровал петуху? 
Елизаветинская Библия
Кто́ же да́лъ є҆́сть жена́мъ тка́нїѧ мѹ́дрость, и҆лѝ и҆спещре́нїѧ хи́трость;
Елизаветинская на русском
Кто же дал есть женам ткания мудрость, или испещрения хитрость?