Загрузка

Библия : Иов 5 глава 18 стих

[ Иов 5 : 17 ]
Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,
[ Иов 5 : 18 ]
ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.
[ Иов 5 : 19 ]
В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2280 חבשׂ‎ - оседлал [A(qal):1. седлать;2. обвязывать;3. перевязывать (рану);4. скручивать (делать) верёвку;5. связывать. C(pi):1. перевязывать (рану);2. останавливать, препятствовать, делать плотину.D(pu):быть перевязанным (о ране).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
оседлал , его и возложи , навьюченных , своим оседлайте , И оседлали , и возложил , его и оседлал , оседлаю , и оседлал , он оседлал
и еще 20 значений
Подробнее
H4272 מחץ‎ - сокрушит [A(qal):разить, поражать, разбивать, сокрушать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сокрушит , своими разит , и разит , Я поражаю , порази , его разбила , их и поражаю , их Он поражает , Своим сражает , поражаю
и еще 4 значений
Подробнее
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 2:6
Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит;
Втор 32:39
Видите ныне, [видите,] что это Я, Я -- и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.
Ис 30:26
И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы.
Пс 146:3
Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;
Синодальный перевод
ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.
Новый русский перевод+
Он ранит, но Сам перевяжет; Он поражает, но Его же рука исцеляет.
Перевод Десницкого
Ранит Он, но Он и перевяжет, и рука Его, ударив, исцелит.
Библейской Лиги ERV
Бог накладывает повязки на нанесённые Им раны. Он может кого-нибудь поранить, но Его же руки и лечат.
Современный перевод РБО +
ранит Он, но Он и перевяжет, и рука Его, ударив, исцелит.
Под редакцией Кулаковых+
Ведь если ранит Он, Он же и перевяжет, и если сокрушает Он, Его рука и исцелит.
Cовременный перевод WBTC
Бог накладывает повязки на раны, им нанесённые. Он может кого-то поранить, но Его же руки и лечат.
Макария Глухарева ВЗ
Ибо Он уязвил, Он и обвяжет рану; Он поразил, но Его руки и уврачуют.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо Онъ заставляет болеть и опять возстановляет. Он поражает и Его же руки исцеляют.
Аверинцев: отдельные книги
Ибо Он уязвит, и Он исцелит, Он бьет, и врачуют руки Его.
Елизаветинская Библия
то́й бо болѣ́ти твори́тъ и҆ па́ки возставлѧ́етъ: поразѝ, и҆ рѹ́цѣ є҆гѡ̀ и҆зцѣлѧ́тъ:
Елизаветинская на русском
той бо болети творит и паки возставляет: порази, и руце его изцелят: