Загрузка

Библия : Иов 6 глава 29 стих

[ Иов 6 : 28 ]
Но прошу вас, взгляните на меня; буду ли я говорить ложь пред лицем вашим?
[ Иов 6 : 29 ]
Пересмотрите, есть ли неправда? пересмотрите, -- правда моя.
[ Иов 6 : 30 ]
Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5766 עֶוֶל‎ - беззаконие [Беззаконие, нечестие, превратность, неправосудие, несправедливость.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
беззаконие , неправду , неправды , неправедно , беззакония , от неправды , неправдою , и нет неправды , нечестивые , нашего неправды
и еще 23 значений
Подробнее
H6664 צֶדֶק‎ - правды [1. прямота;2. праведность, правда, справедливость;3. верность.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
правды , правду , по правде , правда , и правильная , правдою , верные , праведный , и правды , праведно
и еще 41 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 17:10
Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.
Иов 27:4-6
не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесет лжи!
Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.
Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои.
Мал 3:18
И тогда снова увидите различие между праведником и нечестивым, между служащим Богу и не служащим Ему.
Синодальный перевод
Пересмотрите, есть ли неправда? пересмотрите, — правда моя.
Новый русский перевод+
Смягчитесь, не будьте несправедливыми; смягчитесь, ведь я всё ещё прав!
Перевод Десницкого
Одумайтесь, чтобы не допустить зла, прислушайтесь к правоте моей!
Библейской Лиги ERV
Решения свои перемените, несправедливыми не будьте. Плохого ничего не сделал я.
Современный перевод РБО +
Одумайтесь, чтобы не допустить зла, прислушайтесь к правоте моей!
Под редакцией Кулаковых+
Отступитесь, чтобы не вышло несправедливости, отступитесь, ибо я прав!
Cовременный перевод WBTC
Решения свои перемените, несправедливыми не будьте. Плохого ничего не сделал я.
Макария Глухарева ВЗ
Итак начните снова; пусть не будет несправедливости! И я дам отзыв; еще моя справедливость в сем деле.
Перевод Юнгерова ВЗ
Теперь сядьте и да не будет неправды, и опять сойдитесь к праведному (человеку)110.
Аверинцев: отдельные книги
Отступитесь, да не будет зла, отступитесь же — ведь я прав!
Елизаветинская Библия
Сѧ́дите нн҃ѣ, и҆ да не бѹ́детъ непра́ведно, и҆ па́ки ко пра́ведномѹ сни́дитесѧ.
Елизаветинская на русском
Сядите ныне, и да не будет неправедно, и паки ко праведному снидитеся.