Загрузка

Библия : Неемии 11 глава 7 стих

[ Неем 11 : 6 ]
Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные.
[ Неем 11 : 7 ]
И вот сыновья Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии,
[ Неем 11 : 8 ]
и за ним Габбай, Саллай -- девятьсот двадцать восемь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בּן‎
сыновья
H1121
בִּנְיָמִן‎
Вениамина
H1144
סַלּוּ‎
Саллу
H5543
בּן‎
сын
H1121
מְלשׂלָּם‎
Мешуллама
H4918
בּן‎
сын
H1121
יוֹעד‎
Иоеда
H3133
בּן‎
сын
H1121
פְּדָיָה‎
Федаии
H6305
בּן‎
сын
H1121
קוֹלָיָה‎
Колаии
H6964
בּן‎
сын
H1121
מַעֲשׂיָה‎
Маасеи
H4641
בּן‎
сын
H1121
אִיתִיאל‎
Ифиила
H384
בּן‎
сын
H1121
יְשַׂעְיָה‎
Исаии
H3470
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H1144 בִּנְיָמִן‎ - Вениамина [Вениамин.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Вениамина , Вениаминовых , Вениаминовой , и Вениамин , Вениаминовы , Вениамин , Вениаминова , Вениаминову , и Вениамина , У Вениамина
и еще 43 значений
Подробнее
H5543 סַלּוּ‎ - Саллу [Салу, Саллу, Саллай.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саллу , Салу , Саллай , из дома Саллая ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H4918 מְלשׂלָּם‎ - Мешуллам [Мешуллам.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Мешуллам , Мешуллама , и Мешуллам , Мешулламова , и Мешуллама , над этим делом и Мешуллам ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3133 יוֹעד‎ - Иоеда [Иоед.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоеда ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H6305 פְּדָיָה‎ - Федаии [Федаия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Федаии , Федаия , ним Федаия , его Федаия , и Федаию ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H6964 קוֹלָיָה‎ - Колаии [Колаия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Колаии , Колии ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H4641 מַעֲשׂיָה‎ - Маасея [Маасея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Маасея , Маасеи , и Маасея , и Маасею , Маасей , и Маасеи , Маасею , его Маасея , Пахаф ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H384 אִיתִיאל‎ - Ифиилу [Ифиил.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ифиилу , Ифиила ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3470 יְשַׂעְיָה‎ - Исаия [Исаия]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Исаия , Исаии , к Исаии , им Исаия , и Исаия , к нему Исаия , Иешаия , и с ним Иешаию , Мой Исаия ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 1:11
И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их.
1Езд 2:2
пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева:
1Езд 3:8
Во второй год по приходе своем к дому Божию в Иерусалим, во второй месяц Зоровавель, сын Салафиилов, и Иисус, сын Иоседеков, и прочие братья их, священники и левиты, и все пришедшие из плена в Иерусалим положили начало и поставили левитов от двадцати лет и выше для надзора за работами дома Господня.
1Езд 3:9
И стали Иисус, сыновья его и братья его, Кадмиил и сыновья его, сыновья Иуды, как один человек, для надзора за производителями работ в доме Божием, а также и сыновья Хенадада, сыновья их и братья их левиты.
1Езд 5:2
Тогда встали Зоровавель, сын Салафиилов, и Иисус, сын Иоседеков, и начали строить дом Божий в Иерусалиме, и с ними пророки Божии, подкреплявшие их.
Аг 1:1
Во второй год царя Дария, в шестой месяц, в первый день месяца, было слово Господне через Аггея пророка к Зоровавелю, сыну Салафиилеву, правителю Иудеи, и к Иисусу, сыну Иоседекову, великому иерею:
Мф 1:12
По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;
Мф 1:13
Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
Неем 12:1
Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым, и с Иисусом: Сераия, Иеремия, Ездра,
Неем 12:10
Иисус родил Иоакима, Иоаким родил Елиашива, Елиашив родил Иоиаду,
Неем 12:3
Шехания, Рехум, Меремоф,
Неем 12:7
Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса.
Неем 2:2
Но царь сказал мне: отчего лице у тебя печально; ты не болен, этого нет, а верно печаль на сердце? Я сильно испугался
Зах 3:1-3
И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему.
И сказал Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня?
Иисус же одет был в запятнанные одежды и стоял перед Ангелом,
Синодальный перевод
И вот сыновья Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии,
Новый русский перевод+
Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Иоеда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Итиэла, сына Иешаии,
Перевод Десницкого
Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Йоэда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Итиэла, сына Исайи,
Библейской Лиги ERV
Вот потомки Вениамина, которые переселились в Иерусалим: Саллу, сын Мешуллама (Мешуллам был сыном Иоеда, который был сыном Федаии, который был сыном Колаии, который был сыном Маасеи, который был сыном Ифиила, который был сыном Иешаи);
Современный перевод РБО +
И из рода Вениамина: Саллу́, сын Мешулла́ма, сына Иоэда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Итиэла, сына Иса́йи,
Под редакцией Кулаковых+
Из потомков Вениамина Саллу, сын Мешуллама, сына Йоэда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Итиэля, сына Исайи,
Cовременный перевод WBTC
Вот потомки Вениамина, которые переселились в Иерусалим: Саллу, сын Мешуллама (Мешуллам был сыном Иоеда, который был сыном Федаии, который был сыном Колаии, который был сыном Маасеи, который был сыном Ифиила, который был сыном Исайи);
Макария Глухарева ВЗ
И вот сыновья Вениаминовы: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии.
Елизаветинская Библия
Сі́и же сы́нове венїамї҄ни: силѡ́нъ сы́нъ месѹла́евъ, сы́нъ ї҆ѡа́довъ, сы́нъ фадаі́евъ, сы́нъ кѡлі́евъ, сы́нъ маасі́евъ, сы́нъ є҆ѳїи́ль, сы́нъ ї҆ессі́евъ,
Елизаветинская на русском
Сии же сынове вениамини: силон сын месулаев, сын иоадов, сын фадаиев, сын колиев, сын маасиев, сын ефииль, сын иессиев,