Загрузка

Библия : Неемии 13 глава 28 стих

[ Неем 13 : 27 ]
И можно ли нам слышать о вас, что вы делаете все сие великое зло, грешите пред Богом нашим, принимая в сожительство чужеземных жен?
[ Неем 13 : 28 ]
И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя.
[ Неем 13 : 29 ]
Воспомяни им, Боже мой, что они опорочили священство и завет священнический и левитский!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3111 יוֹיָדָע‎ - Иоиада [Иоиада.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоиада , Иоиады , Иоиаду ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H1419 גדוֹל‎ - великий [Великий, большой.]
Часть речи
Значение слова גדוֹל‎:
Варианты синодального перевода
великий , великого , великое , большие , великим , большой , громким , великие , до большого , велик
и еще 265 значений
Подробнее
H3548 כֹּהן‎ - священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священники , священников , священника , священнику , священникам , то священник , и священники , его священник , и священник
и еще 184 значений
Подробнее
H475 אֶלְיָשִׂיב‎ - Елиашив [Елияшив.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Елиашив , Елияшивова , Елияшив , Елиашива , Елеашив , Елиашиву , Елияшива , Елиашивова ,
Подробнее
H2860 חָתָן‎ - жениха [1. зять;2. жених;3. родство по браку.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
жениха , зять , ты жених , она жених , с зятьями , Но зятьям , зятю , чтобы мне быть зятем , он и зять , потому что он был в родстве
и еще 7 значений
Подробнее
H5571 סַנְבַלַּט‎ - Санаваллат [Санаваллат.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Санаваллат , Санаваллата , сие Санаваллат , это Санаваллат , ко мне Санаваллат , и Санаваллат , и Санаваллата ,
Подробнее
H2772 חֹרֹנִי‎ - Хоронит [Хоронянин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Хоронит , Хоронита ,
Подробнее
H1272 בּרח‎ - и убежал [A(qal):1. бежать, убегать;2. исчезать;3. проходить.E(hi):1. выгонять, разгонять;2. причастие: проходящий.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и убежал , убежал , беги , когда он бежал , бежал , будет , проходить , куда убежал , ее и она убежала , я бегу
и еще 43 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 8:33
Когда народ Твой Израиль будет поражен неприятелем за то, что согрешил пред Тобою, и когда они обратятся к Тебе, и исповедают имя Твое, и будут просить и умолять Тебя в сем храме,
3Цар 8:34
тогда Ты услышь с неба и прости грех народа Твоего Израиля, и возврати их в землю, которую Ты дал отцам их.
3Цар 8:39
Ты услышь с неба, с места обитания Твоего, и помилуй; соделай и воздай каждому по путям его, как Ты усмотришь сердце его, ибо Ты один знаешь сердце всех сынов человеческих:
Ис 63:15
Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твое? - благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.
Суд 3:11
И покоилась земля сорок лет. И умер Гофониил, сын Кеназа.
Суд 3:12
Сыны Израилевы опять стали делать злое пред очами Господа, и укрепил Господь Еглона, царя Моавитского, против Израильтян, за то, что они делали злое пред очами Господа.
Суд 3:30
Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоилась земля восемьдесят лет. [И был Аод судьею их до самой смерти.]
Суд 4:1
Когда умер Аод, сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа.
Суд 5:31
Так да погибнут все враги Твои, Господи! Любящие же Его да будут как солнце, восходящее во всей силе своей! - И покоилась земля сорок лет.
Суд 6:1
Сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа, и предал их Господь в руки Мадианитян на семь лет.
Пс 105:43-45
Много раз Он избавлял их; они же раздражали [Его] упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие свое.
Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их,
и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей;
Синодальный перевод
И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя.
Новый русский перевод+
Один из сыновей Иоиады, сына первосвященника Элиашива, был зятем хоронитянина Санбаллата. Я прогнал его от себя.
Перевод Десницкого
Одного из сыновей Йояды, сына первосвященника Эльяшива, женатого на дочери Санваллата из Хорона, я прогнал от себя.
Библейской Лиги ERV
Иодай был сыном главного священника Елиашива. Один из сыновей Иодая был зятем Санаваллата из Хорона. Я заставил его уйти из этого места и спасти свою жизнь бегством.
Современный перевод РБО +
Один из сыновей Иояды, сына первосвященника Эльяшива, был зятем Санвалла́та-хоронитянина; я прогнал его прочь с глаз моих.
Под редакцией Кулаковых+
Одного из сыновей Йояды, сына первосвященника Эльяшива, женатого на дочери Санваллата из Хорона, я прогнал от себя.
Cовременный перевод WBTC
Иоиада был сыном главного священника Елиашива. Один из сыновей Иоиада был зятем Сановаллата из Хорона. Я заставил его уйти из этого места и бежать.
Макария Глухарева ВЗ
И из сыновей Иоиады, сына великаго священника Елиашива, один был зятем Санваллата Хоронаимца. Я прогнал его от себя.
Елизаветинская Библия
И҆ ѿ сынѡ́въ ї҆ѡа́да сы́на є҆льтѹ́ва свѧще́нника вели́кагѡ, зѧ́тѧ санавалла́това ѹ҆рані́тина, и҆ и҆згна́хъ є҆го̀ ѿ менє̀.
Елизаветинская на русском
И от сынов иоада сына ельтува священника великаго, зятя санаваллатова уранитина, и изгнах его от мене.