Загрузка

Библия : Неемии 3 глава 23 стих

[ Неем 3 : 22 ]
За ним чинили священники из окрестностей.
[ Неем 3 : 23 ]
За ними чинил Вениамин и Хашшув, против дома своего; за ними чинил Азария, сын Маасеи, сын Анании, возле дома своего.
[ Неем 3 : 24 ]
За ним чинил Биннуй, сын Хенадада, на втором участке, от дома Азарии до угла и поворота.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אַחַר‎
За
H310
חזק‎
чинил
H2388
בִּנְיָמִן‎
Вениамин
H1144
חַֹשּׂוּב‎
Хашшув
H2815
בַּיִת‎
дома
H1004
אַחַר‎
за
H310
חזק‎
чинил
H2388
עֲזַרְיָה‎
Азария
H5838
בּן‎
сын
H1121
מַעֲשׂיָה‎
Маасеи
H4641
בּן‎
сын
H1121
עֲנָנְיָה‎
Анании
H6055
אצֶל‎
возле
H681
בַּיִת‎
дома
H1004
H310 אַחַר‎ - за [1. позади, сзади, следом за;2. после, в последствии, затем, потом.]
Часть речи
Наречие, предложное соединение
Варианты синодального перевода
за , после , по , вслед , от , и после , позади , потом , и потом , во след
и еще 168 значений
Подробнее
H1144 בִּנְיָמִן‎ - Вениамина [Вениамин.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Вениамина , Вениаминовых , Вениаминовой , и Вениамин , Вениаминовы , Вениамин , Вениаминова , Вениаминову , и Вениамина , У Вениамина
и еще 43 значений
Подробнее
H2815 חַֹשּׂוּב‎ - и Хашшув [Хашшув.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
и Хашшув , Хашува , Хашшув , Хашшува ,
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H310 אַחַר‎ - за [1. позади, сзади, следом за;2. после, в последствии, затем, потом.]
Часть речи
Наречие, предложное соединение
Варианты синодального перевода
за , после , по , вслед , от , и после , позади , потом , и потом , во след
и еще 168 значений
Подробнее
H5838 עֲזַרְיָה‎ - Азария [Азария.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Азария , Азарии , Азарию , и Азария , и Азарии , и Азарию , об Азарии , Тогда на Азарию , И Охозия , ним Азария
и еще 4 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H4641 מַעֲשׂיָה‎ - Маасея [Маасея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Маасея , Маасеи , и Маасея , и Маасею , Маасей , и Маасеи , Маасею , его Маасея , Пахаф ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H6055 עֲנָנְיָה‎ - Анании [Анания.]
Часть речи
Значение слова עֲנָנְיָה‎:
Варианты синодального перевода
Анании ,
Подробнее
H681 אצֶל‎ - подле [Возле, подле, у, близ, при.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
подле , у , его подле , возле , близ , у меня , при , к , с нею , его у себя
и еще 12 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 9:33
Певцы же, главные в поколениях левитских, в комнатах храма свободны были от занятий, потому что день и ночь они обязаны были заниматься искусством своим.
1Езд 6:8
И от меня дается повеление о том, чем вы должны содействовать старейшинам тем Иудейским в построении того дома Божия, и именно: из имущества царского -- из заречной подати -- немедленно берите и давайте тем людям, чтобы работа не останавливалась;
1Езд 6:9
и сколько нужно -- тельцов ли, или овнов и агнцев, на всесожжения Богу небесному, также пшеницы, соли, вина и масла, как скажут священники Иерусалимские, пусть будет выдаваемо им изо дня в день без задержки,
1Езд 7:20-24
И прочее потребное для дома Бога твоего, что ты признаешь нужным, давай из дома царских сокровищ.
И от меня царя Артаксеркса дается повеление всем сокровищехранителям, которые за рекою: все, чего потребует у вас Ездра священник, учитель закона Бога небесного, немедленно давайте:
серебра до ста талантов, и пшеницы до ста коров, и вина до ста батов, и до ста же батов масла, а соли без обозначения количества.
Все, что повелено Богом небесным, должно делаться со тщанием для дома Бога небесного; [смотрите, чтобы кто не простер руки на дом Бога небесного,] дабы не было гнева Его на царство, царя и сыновей его.
И даем вам знать, чтобы ни на кого из священников или левитов, певцов, привратников, нефинеев и служащих при этом доме Божием, не налагать ни подати, ни налога, ни пошлины.
Синодальный перевод
За ними чинил Вениамин и Хашшув, против дома своего; за ними чинил Азария, сын Маасеи, сын Анании, возле дома своего.
Новый русский перевод+
За ними, напротив своего дома, восстанавливали Вениамин и Хашшув, а за ними, рядом со своим домом, восстанавливал Азария, сын Маасеи, сына Анании.
Перевод Десницкого
Далее, напротив своего дома, работали Вениамин и Хашшув, далее, у своего дома — Азария, сын Маасеи, внук Ананьи.
Библейской Лиги ERV
Вениамин и Хашшув починили стену напротив своих домов, а Азария, сын Маасеи, сына Анании, починил стену возле своего дома.
Современный перевод РБО +
дальше — Вениамин и Хашшу́в (напротив своего дома), дальше — Аза́рия, сын Маасеи, сына Ана́нии (у своего дома).
Под редакцией Кулаковых+
Следом за ними, напротив своего дома, работали Вениамин и Хашшув, а Азарья, сын Маасеи, внук Ананьи, — тоже напротив своего дома.
Cовременный перевод WBTC
Вениамин и Хашшув починили стену напротив своих домов. А Азария, сын Маасеи, сына Анании, починил стену возле своего дома.
Макария Глухарева ВЗ
За ними производил починку Вениамин и Хишшув, против своего дома; за ними чинил Азария, сын Маасеи, сын Анании, возле своего дома.
Елизаветинская Библия
И҆ по не́мъ созида́ста венїамі́нъ и҆ а҆сѹ́въ проти́вѹ домѡ́въ свои́хъ: и҆ по не́мъ созида́ше а҆зарі́а сы́нъ маасі́евъ, сы́на а҆нані́ина, бли́з̾ до́мѹ своегѡ̀.
Елизаветинская на русском
И по нем созидаста вениамин и асув противу домов своих: и по нем созидаше азариа сын маасиев, сына ананиина, близ дому своего.