Библия : Неемии 3 глава
26 стих
[ Неем 3 : 25 ]
За ним Фалал, сын Узая, напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного. За ним Федаия, сын Пароша.
[ Неем 3 : 26 ]
Нефинеи же, которые жили в Офеле, починили напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни.
[ Неем 3 : 27 ]
За ними чинили Фекойцы, на втором участке, от места напротив большой выступающей башни до стены Офела.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5411 נְתוּנִים
- и нефинеи [Нефинеи (прислуги во храме).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и нефинеи , нефинеев , нефинеи , всего-нефинеев , и нефинеев , его нефинеям , и из нефинеев , Всех нефинеев , А нефинеи , над нефинеями
и еще 1 значений
Подробнее
H3427 ישׂב
- жить [A(qal):1. сидеть, садиться;2. жить, обитать, пребывать;3. селиться, останавливаться для жилья.B(ni):быть населённым.C(pi):располагать (лагерь), ставить, строить.E(hi):1. усаживать;2. заселять;3. оставлять;4. позволять жить, позволять поселиться;5. брать замуж (чужеземную женщину).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
жить , жителей , жители , живущих , и жил , и жители , жили , и сел , живущие , сидел
и еще 611 значений
Подробнее
H6077 עֹפֶל
- Офела [Офел.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Офела , в Офеле ,
Подробнее
H4325 מַיִם
- воды [Вода, жидкость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
воды , водою , вод , воду , вода , и воды , и вода , при водах , и воду , свое водою
и еще 154 значений
Подробнее
H8179 שַׂעַר
- ворот [Ворота, вход.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ворот , у ворот , ворота , в ворота , к воротам , в воротах , и ворота , воротами , до ворот , воротам
и еще 102 значений
Подробнее
H4217 מִזְרָח
- к востоку [Восход (солнца), восток, восточная сторона.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
к востоку , на восток , от востока , на восточной , стороне , от восхода , стороны , и к востоку , к восходу , которые жили к востоку
и еще 18 значений
Подробнее
H3318 יצא
- и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H4026 מִגְדָּל
- башни [1. башня;2. возвышение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
башни , и башни , и башню , башню , в башне , башня , твоя-как столп , башнею , к башне , На башне
и еще 17 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Нефинеи же, которые жили в Офеле, починили напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни.
Новый русский перевод+
и храмовые слуги, живущие на холме Офел, восстанавливали до места напротив Водных ворот к востоку и выступающей башни.
Перевод Десницкого
и храмовые служители, жившие в Офеле, они строили стену до Водяных ворот и другой передовой башни.
Библейской Лиги ERV
Слуги храма, жившие в Офеле, починили следующий участок до восточной стороны Водяных ворот и до башни возле них.
Современный перевод РБО +
и храмовые рабы, жившие на Холме. Они восстановили стену до Водяных ворот, что на востоке, и до Выступающей башни.
Под редакцией Кулаковых+
и храмовые служители, жившие в Офеле: они строили стену до Водяных ворот и другой выступающей вперед башни.
Cовременный перевод WBTC
Слуги храма, жившие в Офеле, починили следующий участок до восточной стороны Водяных вороти до башни возле них.
Макария Глухарева ВЗ
А Нефинеи, которые жили в Офеле, производили починку к восточной стороне до Водяных ворот и до возвышающейся башни.
Елизаветинская Библия
И҆ наѳїні́ми ѡ҆бита́ша во ѡ҆фа́лѣ, да́же до вертогра́да вра́тъ во́дныхъ ко восто́кѡмъ и҆ да́же до столпа̀, и҆́же бѣ̀ возвыше́нъ.
Елизаветинская на русском
И нафиними обиташа во офале, даже до вертограда врат водных ко востоком и даже до столпа, иже бе возвышен.