Библия : Судей 10 глава
2 стих
[ Суд 10 : 1 ]
После Авимелеха восстал для спасения Израиля Фола, сын Фуи, сына Додова, из колена Иссахарова. Он жил в Шамире на горе Ефремовой.
[ Суд 10 : 2 ]
Он был судьею Израиля двадцать три года, и умер, и погребен в Шамире.
[ Суд 10 : 3 ]
После него восстал Иаир из Галаада и был судьею Израиля двадцать два года.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8199 שׂפט
- судить [A(qal):судить, рассуждать, решать, осуждать.B(ni):судиться.C(pi):причастие: судья, судящий.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
судить , судьею , судей , суд , судия , судиться , суди , судьи , и был , Он будет
и еще 147 значений
Подробнее
H8199 שׂפט
- судить [A(qal):судить, рассуждать, решать, осуждать.B(ni):судиться.C(pi):причастие: судья, судящий.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
судить , судьею , судей , суд , судия , судиться , суди , судьи , и был , Он будет
и еще 147 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל
- израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H6242 עֶשְׂרִים
- двадцать [Двадцать.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
двадцать , в двадцать , от двадцати , двадцати , и двадцать , для них двадцать , было двадцать , в двадцатый , и под двадцать , их от двадцати
и еще 54 значений
Подробнее
H7969 שָׂלֹשׂ
- три [Три, третий, трижды.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
три , триста , и три , трех , на три , трое , за три , его три , для них три , в третий
и еще 132 значений
Подробнее
H8141 שָׁנָה
- лет [Год.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , году , в год , в году , А лет , годы , в тот год , каждый
и еще 76 значений
Подробнее
H4191 מות
- и умер [A(qal):умирать; причастие: мёртвый.C(pi):умерщвлять, убивать.D(pu):быть умерщвляемым или убиваемым.E(hi):умерщвлять, убивать.F(ho):быть умерщвляемым или убиваемым, быть умерщвлённым или убитым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и умер , смерти , и он умер , умер , умерли , предан , предать , умереть , умрет , будет
и еще 473 значений
Подробнее
H6912 קבר
- и похоронили [A(qal):хоронить, погребать.B(ni):быть похороненным, быть погребённым.C(pi):хоронить или погребать (многих).D(pu):быть похороненным, быть погребённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и похоронили , своими и погребен , своими и похоронили , и погребен , хоронить , и погребли , и погребена , погребен , для погребения , будет
и еще 67 значений
Подробнее
H8069 שָׂמִיר
- в Шамире [Шамир.]
Часть речи
Значение слова שָׂמִיר:
Варианты синодального перевода
в Шамире , Шамир ,
Подробнее
Синодальный перевод
Он был судьёю Израиля двадцать три года, и умер, и погребён в Шамире.
Новый русский перевод+
Он был судьей в Израиле двадцать три года; после этого он умер и был похоронен в Шамире.
Перевод Десницкого
Он судил в Израиле двадцать три года; когда он умер, его похоронили в Шамире.
Библейской Лиги ERV
и был судьёй Израиля двадцать три года. Он умер и был похоронен в городе Шамир.
Современный перевод РБО +
Тола был вождем Израиля двадцать три года. Затем он умер и был погребен в Шамире.
Под редакцией Кулаковых+
Был он судьей Израиля, правил им двадцать три года; а когда умер, его похоронили в Шамире.
Cовременный перевод WBTC
он был судьёю Израиля двадцать три года. Он умер и был похоронен в городе Шамире.
Макария Глухарева ВЗ
Он был судьею Израиля двадцать три года, и умер, и погребен в Шамире.
Елизаветинская Библия
и҆ сѹдѝ ї҆и҃лѧ лѣ́тъ два́десѧть трѝ, и҆ ѹ҆́мре, и҆ погребе́нъ бы́сть въ самі́рѣ.
Елизаветинская на русском
и суди израиля лет двадесять три, и умре, и погребен быти в самире.