Библия : Судей 13 глава
2 стих
[ Суд 13 : 1 ]
Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа, и предал их Господь в руки Филистимлян на сорок лет.
[ Суд 13 : 2 ]
В то время был человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной; жена его была неплодна и не рождала.
[ Суд 13 : 3 ]
И явился Ангел Господень жене и сказал ей: вот, ты неплодна и не рождаешь; но зачнешь, и родишь сына;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H259 אֶחָד
- один [Один, единственный, единый, первый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
один , одного , одна , в один , одно , и одного , в первый , одну , и один , одни
и еще 331 значений
Подробнее
H6881 צָרְעָה
- из Цоры [Цора.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
из Цоры , Цора , их были Цора , между Цорою , его между Цорою , своим в Цору , и Цору , в Цоре ,
Подробнее
H4940 מִשְׂפָּחָה
- поколение [Род, племя, семейство; Син. H4294 (מַטֶּה), H7626 (שׂבֶט).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
поколение , по племенам , по поколениям , по родам , их по племенам , вот поколения , это семейства , из племени , племенам , племена
и еще 84 значений
Подробнее
H1839 דָּנִי
- Данова [Данянин.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Данова , Даново , Дановом , из колена Данова ,
Подробнее
H8034 שׂם
- имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H4495 מָנוֹחַ
- Маной [Маноах.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Маной , Маною , Маноя , и Маноя , его Маной , это Маной , его Тогда Маной ,
Подробнее
H802 אִָֹשּׂה
- жену [1. женщина;2. жена;3. самка;4. каждая.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жену , жена , жены , жен , женщина , жене , женщины , с женою , в жену , женщину
и еще 294 значений
Подробнее
H6135 עָקָר
- была неплодна [Бесплодный, неплодный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
была неплодна , и бесплодных , своей потому что она была неплодна , не будет ни бесплодного , ни бесплодной , его была неплодна , ей вот ты неплодна , даже бесплодная , бездетную , неплодную
и еще 2 значений
Подробнее
H3205 ילד
- родил [A(qal):1. рожать (о матери);2. рождать (об отце).B(ni):быть рождённым, рождаться.C(pi):помогать при родах, принимать роды; причастие: повивальная бабка.D(pu):быть рождённым, рождаться.E(hi):рождать (об отце), производить (на свет).F(ho):быть рождённым, рождаться.G(hith):объявлять своё родословие.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , и родил , и родила , родила , рождении , и она родила , родился , родились , и родились , рождать
и еще 200 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 1:2-6
у него были две жены: имя одной Анна, а имя другой Феннана; у Феннаны были дети, у Анны же не было детей.
И ходил этот человек из города своего в положенные дни поклоняться и приносить жертву Господу Саваофу в Силом; там были [Илий и] два сына его, Офни и Финеес, священниками Господа.
В тот день, когда Елкана приносил жертву, давал Феннане, жене своей, и всем сыновьям ее и дочерям ее части;
Анне же давал часть особую, [так как у нее не было детей], ибо любил Анну [более, нежели Феннану], хотя Господь заключил чрево ее.
Соперница ее сильно огорчала ее, побуждая ее к ропоту на то, что Господь заключил чрево ее.
Быт 16:1
Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь.
Быт 25:21
И молился Исаак Господу о [Ревекке] жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.
Нав 15:33
На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна,
Нав 19:41
пределом удела их были: Цора, Ештаол и Ир-Шемеш,
Лк 1:7
У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.
Синодальный перевод
В то время был человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной; жена его была неплодна и не рождала.
Новый русский перевод+
У одного человека из поселения Цоры по имени Маноах из клана данитян жена была бесплодна и не имела детей.
Перевод Десницкого
Был тогда в Цоре один человек из племени Дана, имя ему Маноах. Жена его не могла зачать, так что они оставались бездетными.
Библейской Лиги ERV
В то время жил человек по имени Маной, из города Цора, из семьи Дана. У него была жена, но она была бесплодна и не могла иметь детей.
Современный перевод РБО +
Был один человек, Мано́ах из Цоры, из племени Дана. Жена Маноаха была бесплодна, не было у нее детей.
Под редакцией Кулаковых+
Жил тогда в Цоре один человек из колена Дана, по имени Маноах. Жена его была бесплодна — не могла она родить.
Cовременный перевод WBTC
В то время жил человек по имени Маной, из города Аоры, из семьи Дана. У него была жена, но она была бесплодна и не могла иметь детей.
Макария Глухарева ВЗ
В то время был некоторый человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной, жена его была не плодна и не рождала.
Елизаветинская Библия
И҆ бѧ́ше мѹ́жъ є҆ди́нъ ѿ сараѝ, ѿ пле́мене да́нова, и҆́мѧ же є҆мѹ̀ манѡ́е: и҆ жена̀ є҆мѹ̀ бѧ́ше непло́ды и҆ не ражда́ше.
Елизаветинская на русском
И бяше муж един от сараи, от племене данова, имя же ему маное: и жена ему бяше неплоды и не раждаше.