Библия : Судей 5 глава
15 стих
[ Суд 5 : 14 ]
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика; за тобою Вениамин, среди народа твоего; от Махира шли начальники, и от Завулона владеющие тростью писца.
[ Суд 5 : 15 ]
И князья Иссахаровы с Деворою, и Иссахар так же, как Варак, бросился в долину пеший. В племенах Рувимовых большое разногласие.
[ Суд 5 : 16 ]
Что сидишь ты между овчарнями, слушая блеяние стад? В племенах Рувимовых большое разногласие.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8269 שַׂר
- князья [Начальник, правитель, вождь, князь.]
Часть речи
Значение слова שַׂר:
Варианты синодального перевода
князья , начальник , князей , начальники , начальника , начальников , и князья , и князей , военачальник , начальникам
и еще 203 значений
Подробнее
H3485 יִשָֹּׂשכָר
- Иссахар [Иссахар.]
Часть речи
Значение слова יִשָֹּׂשכָר:
Варианты синодального перевода
Иссахар , Иссахарова , Иссахара , Иссахаровых , Иссахаровы , у Иссахара , от Иссахара , Иссахаровом , Иссахарово , колена Иссахарова
и еще 9 значений
Подробнее
H1683 דְּבוֹרָה
- Девора [Девора.]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
Девора , Девориною , и Девора , я Девора , с Деворою ,
Подробнее
H3485 יִשָֹּׂשכָר
- Иссахар [Иссахар.]
Часть речи
Значение слова יִשָֹּׂשכָר:
Варианты синодального перевода
Иссахар , Иссахарова , Иссахара , Иссахаровых , Иссахаровы , у Иссахара , от Иссахара , Иссахаровом , Иссахарово , колена Иссахарова
и еще 9 значений
Подробнее
H1301 בָּרָק
- Варак [Барак.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Варак , Варака , с Вараком , что Варак , Вараку , Варакова , И вот Варак , и Варак , так же как Варак ,
Подробнее
H7971 שׂלח
- и послал [A(qal):посылать, отсылать, отпускать, простирать (руку).B(ni):быть посланным.C(pi):посылать, отсылать, выгонять, выбрасывать, отпускать, освобождать, простирать (руку).D(pu):быть посланным, быть отосланной (о разведённой жене).E(hi):посылать, отпускать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и послал , послал , и послали , отпусти , посылал , и отпустил , отпустить , и пошлю , я пошлю , и он не отпустил
и еще 432 значений
Подробнее
H6010 עמֶק
- в долине [1. Емек;2. долина.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в долине , долины , на долине , в долину , долиною , на долину , долин , и долину , долина , с ними в долине
и еще 29 значений
Подробнее
H7272 רֶגֶל
- ноги [1. нога, стопа;2. раз.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ноги , ног , ногами , ногу , нога , к ногам , на ногах , и ноги , на ноги , раза
и еще 79 значений
Подробнее
H6390 פְּלַגה
- В племенах [1. разделение, распря;2. ручей.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
В племенах , ему ручьев ,
Подробнее
H7205 רְאוּבן
- Рувимовы [Рувим.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Рувимовы , Рувим , Рувима , Рувимова , Рувимовых , Рувимовым , сие Рувим , им Рувим , как Рувим , с вами от Рувима
и еще 5 значений
Подробнее
H1419 גדוֹל
- великий [Великий, большой.]
Часть речи
Значение слова גדוֹל:
Варианты синодального перевода
великий , великого , великое , большие , великим , большой , громким , великие , до большого , велик
и еще 265 значений
Подробнее
H2711 חקֶק
- разногласие [Определение, постановление, указ.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
разногласие , законы ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 12:32
из сынов Иссахаровых пришли люди разумные, которые знали, что когда надлежало делать Израилю, -- их было двести главных, и все братья их следовали слову их;
2Кор 11:2
Ибо я ревную о вас ревностью Божиею; потому что я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою.
Деян 15:39
Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр;
Деян 20:13
Мы пошли вперед на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком.
Суд 4:14
И сказала Девора Вараку: встань, ибо это тот день, в который Господь предаст Сисару в руки твои; Сам Господь пойдет пред тобою. И сошел Варак с горы Фавора, и за ним десять тысяч человек.
Суд 4:6
[Девора] послала и призвала Варака, сына Авиноамова, из Кедеса Неффалимова, и сказала ему: повелевает [тебе] Господь Бог Израилев: пойди, взойди на гору Фавор и возьми с собою десять тысяч человек из сынов Неффалимовых и сынов Завулоновых;
Прит 22:13
Ленивец говорит: "лев на улице! посреди площади убьют меня!"
Синодальный перевод
И князья Иссахаровы с Деворою, и Иссахар так же, как Варак, бросился в долину пеший. В племенах Рувимовых большое разногласие.
Новый русский перевод+
С Деворою шли князья Иссахара — да, остался Иссахар Вараку верен, и за ним они ринулись в долину. А в кланах Рувима большое колебание.
Перевод Десницкого
Вожди Иссахара — с Деворой, вслед за Вараком Иссахар пешим в долину устремился. А рода Рувима долго размышляют.
Библейской Лиги ERV
Вожди Иссахара были с Деворой. Народ его преданным был Вараку. И пешими шли в долину за ним. Много бравых солдат в твоей армии, Рувим!
Современный перевод РБО +
Вожди Иссаха́ра — с Деворой! Иссахар верен Бараку — вслед за ним устремился в долину! А роды Рувима — в глубоких раздумьях.
Под редакцией Кулаковых+
Вожди Иссахара — с Деворой, Иссахар, как и Варак, устремился в долину. А семейства Рувима медлят в тяжких раздумьях.
Cовременный перевод WBTC
Вожди Иссахара были с Деворой. Народ его преданным был Бараку. И пешими шли в долину за ним. Много бравых солдат в твоей армии, Рувим.
Макария Глухарева ВЗ
И князи Иссахаровы с Деворою, и Иссахар в помощь Вараку на долину бросился в след за ним. У ручьев Рувимовых великия совещания.
Елизаветинская Библия
И҆ нача҄лницы во ї҆ссаха́рѣ съ деввѡ́рою и҆ вара́комъ: та́кѡ вара́къ ѿпѹстѝ пѣ́шихъ свои́хъ въ доли́нѹ, въ раздѣлє́нїѧ рѹви́мѡва, вели҄ка и҆спыта҄нїѧ се́рдца.
Елизаветинская на русском
И началницы во иссахаре с девворою и вараком: тако варак отпусти пеших своих в долину, в разделения рувимова, велика испытания сердца.