Загрузка

Библия : Судей 5 глава 29 стих

[ Суд 5 : 28 ]
В окно выглядывает и вопит мать Сисарина сквозь решетку: что долго не идет конница его, что медлят колеса колесниц его?
[ Суд 5 : 29 ]
Умные из ее женщин отвечают ей, и сама она отвечает на слова свои:
[ Суд 5 : 30 ]
верно, они нашли, делят добычу, по девице, по две девицы на каждого воина, в добычу полученная разноцветная одежда Сисаре, полученная в добычу разноцветная одежда, вышитая с обеих сторон, снятая с плеч пленника.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2450 חָכָם‎ - мудрый [1. умелый, искусный, опытный;2. мудрый;]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
мудрый , мудрых , мудрого , мудрецов , мудрые , и мудрого , всем мудрым , Кто мудр , у мудрого , и всех мудрецов
и еще 67 значений
Подробнее
H8282 שָׂרָה‎ - из ее женщин [Знатная женщина, княгиня.]
Часть речи
Значение слова שָׂרָה‎:
Варианты синодального перевода
из ее женщин , Теперь княгини , твоими и царицы , князь ,
Подробнее
H6030 ענה‎ - и отвечал [A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в , говорить , тогда отвечал , И продолжал
и еще 180 значений
Подробнее
H561 אמֶר‎ - слова [1. изречение, речь, слово;2. ветвь;3. вещь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слова , словам , все слова , на слова , речь , от слов , словами , ветви , изречений , определенное
и еще 15 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Умные из её женщин отвечают ей, и сама она отвечает на слова свои:
Новый русский перевод+
А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей, да и сама всё время твердит она себе:
Перевод Десницкого
Отвечают ей разумные княгини, да и сама она так рассуждает:
Библейской Лиги ERV
И отвечали ей служанки мудрые, как и она сама себе ответила:
Современный перевод РБО +
Отвечают ей умные женщины из свиты, и сама она отвечает себе:
Под редакцией Кулаковых+
Отвечают ей разумные жены знатные, да и сама она так рассуждает:
Cовременный перевод WBTC
И отвечали ей служанки мудрые, как и сама она себе ответила:
Макария Глухарева ВЗ
Умнейшия из прислужниц ея ответствуют ей и сама отвечает на слова свои:
Елизаветинская Библия
Мѹ́дрїи нача́лствѹющїи є҆ѧ̀ ѿвѣща́ша є҆́й, и҆ сама̀ ѿвѣщава́ше словеса̀ своѧ҄ себѣ̀:
Елизаветинская на русском
Мудрии началствующии ея отвещаша ей, и сама отвещаваше словеса своя себе: