Загрузка

Библия : Судей 8 глава 17 стих

[ Суд 8 : 16 ]
И взял старейшин города и терновник пустынный и зубчатые молотильные доски и наказал ими жителей Сокхофа;
[ Суд 8 : 17 ]
и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города.
[ Суд 8 : 18 ]
И сказал Зевею и Салману: каковы были те, которых вы убили на Фаворе? Они сказали: они были такие, как ты, каждый имел вид сынов царских.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4026 מִגְדָּל‎ - башни [1. башня;2. возвышение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
башни , и башни , и башню , башню , в башне , башня , твоя-как столп , башнею , к башне , На башне
и еще 17 значений
Подробнее
H6439 פְּנוּאל‎ - Пенуэла [Пенуэл.]
Часть речи
Значение слова פְּנוּאל‎:
Варианты синодального перевода
Пенуэла , тому Пенуэл , Пенуэл , он в Пенуэл , Пенуэльскую , Пенуил , Пенуел , и Фенуил ,
Подробнее
H5422 נתץ‎ - и разрушили [A(qal):разрушать, разламывать, сокрушать, ломать.B(ni):быть разрушенным, быть разваленным.C(pi):разрушать, сносить.D(pu):быть разрушенным или разломанным.F(ho):быть разрушенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и разрушили , должно разломать , их разрушьте , разрушил , и разрушил , он разрушил , разрушило , и разрушьте , разрушен , за то что разрушил
и еще 21 значений
Подробнее
H2026 הרג‎ - убить [убивать; быть убитым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
убить , и убили , убили , умертвили , и убил , убил , умертвил , умертвит , убейте , убивают
и еще 119 значений
Подробнее
H582 אִישׂ‎ - людей [1. человечество;2. люди;3. человек; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
людей , человек , люди , жителей , жители , человека , мужи , мужей , эти люди , и людей
и еще 260 значений
Подробнее
H5892 עִיר‎ - города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 12:25
И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем; оттуда пошел и построил Пенуил.
Суд 8:9
Он сказал и жителям Пенуэла: когда я возвращусь в мире, разрушу башню сию.
Синодальный перевод
и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города.
Новый русский перевод+
Ещё он разрушил башню Пениэла и перебил жителей этого города.
Перевод Десницкого
А в Пенуэле он разрушил башню и перебил людей в том селении.
Библейской Лиги ERV
Гедеон разрушил Пенуэльскую башню и перебил жителей города.
Современный перевод РБО +
а в Пенуэле снес башню и перебил жителей города.
Под редакцией Кулаковых+
А в Пенуэле он разрушил башню и перебил жителей селения.
Cовременный перевод WBTC
Гедеон разрушил Пенуэльскую башню и перебил жителей города.
Макария Глухарева ВЗ
И башню Пенуельскую разрушил, и перебил жителей города.
Елизаветинская Библия
и҆ сто́лпъ фанѹи́левъ раскопа̀, и҆ и҆збѝ мѹ́жы гра҄дскїѧ.
Елизаветинская на русском
и столп фануилев раскопа, и изби мужы градския.