Библия : Судей 8 глава
26 стих
[ Суд 8 : 25 ]
Они сказали: дадим. И разостлали одежду и бросали туда каждый по серьге из добычи своей.
[ Суд 8 : 26 ]
Весу в золотых серьгах, которые он выпросил, было тысяча семьсот золотых [сиклей], кроме пряжек, пуговиц и пурпуровых одежд, которые были на царях Мадиамских, и кроме [золотых] цепочек, которые были на шее у верблюдов их.
[ Суд 8 : 27 ]
Из этого сделал Гедеон ефод и положил его в своем городе, в Офре, и стали все Израильтяне блудно ходить туда за ним, и был он сетью Гедеону и всему дому его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4948 מִשְׂקָל
- весом [Вес, взвешивание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
весом , с означением веса , весу , вес , ей весом , наше по весу , в весе , ваш весом , и вес , было весом
и еще 11 значений
Подробнее
H2091 זָהָב
- золота [Золото.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
золота , золотых , золотом , и золото , из золота , золото , золотые , золотая , и золотом , их золотом
и еще 88 значений
Подробнее
H5141 נֶזֶם
- серьгу [Кольцо (серьга для носа или для уха).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
серьгу , по серьге , я серьги , их и серьги , серьгах , кольцу , кольцо , серьга , и кольца , тебе кольцо
и еще 2 значений
Подробнее
H7592 שׂאל
- и вопросил [A(qal):1. спрашивать, расспрашивать, вопрошать;2. просить, требовать.B(ni):отпрашиваться, просить разрешения отсутствовать.C(pi):1. расспрашивать;2. просить (милостыни), попрошайничать.E(hi):давать (просимое). Син. H2603 (חנן) {G(hith)}, H6279 (עתר), H6419 (פּלל), H6739 (צלא).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вопросил , и спросил , проси , спроси , просить , просил , и вопрошали , спросил , ты спрашиваешь , выпросит
и еще 125 значений
Подробнее
H505 אֶלֶף
- тысяч [Тысяча.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи , по тысяче , и тысяча , тысячами
и еще 58 значений
Подробнее
H7651 שִׂבְעָה
- семь [Семь, всемеро, семикратно.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
семь , семьсот , и семь , на семь , семи , седьмой , из семи , в седьмой , по семи , в семь
и еще 103 значений
Подробнее
H2091 זָהָב
- золота [Золото.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
золота , золотых , золотом , и золото , из золота , золото , золотые , золотая , и золотом , их золотом
и еще 88 значений
Подробнее
H7720 שַׂהֲרוֹן
- пряжки [Луночка, месяц (украшение на шее мужчин, женщин или у верблюдов).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пряжки , сиклей кроме пряжек , и луночки ,
Подробнее
H5188 נְטִיפָה
- пуговиц [Серьга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
пуговиц , серьги ,
Подробнее
H713 אַרְגמָן
- пурпуровой [Пурпуровый, багровый, тёмно-красный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пурпуровой , и пурпуровой , пурпуровую , яхонтового , и пурпур , пурпуровою , и пурпуровых , из пряжи пурпурового , и пурпуровыми , его из пурпуровой
и еще 5 значений
Подробнее
H899 בֶּגֶד
- одежды [1. покрывало, одеяние, одежда, риза, платье;2. неверность, вероломность, измена.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
одежды , одежду , одежд , и одежды , на одежде , он одежды , его и одежды , одежда , одеждою , одеждах
и еще 66 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ
- царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H4080 מִדְיָן
- Мадианитян [Мадиан.]
Часть речи
Значение слова מִדְיָן:
Варианты синодального перевода
Мадианитян , Мадиамских , Мадиамского , Мадиана , Мадиамский , Мадиамской , Мадианитяне , в земле Мадиамской , от Мадианитян , из Мадиама
и еще 16 значений
Подробнее
H6060 עֲנָק
- и кроме золотых цепочек [Ожерелье или цепочка на шею.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и кроме золотых цепочек , твоей и украшение , ожерельем ,
Подробнее
H6677 צַואר
- на шею [Шея, выя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на шею , на шее , шею , шея , с шеи , выю , с выи , его с выи , он на шею , вашими на выи
и еще 18 значений
Подробнее
H1581 גמָל
- верблюдов [Верблюд.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
верблюдов , и верблюдов , на верблюдов , верблюды , верблюда , на верблюдах , и верблюды , для верблюдов , верблюдам , из верблюдов
и еще 18 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Есф 8:15
И Мардохей вышел от царя в царском одеянии яхонтового и белого цвета и в большом золотом венце, и в мантии виссонной и пурпуровой. И город Сузы возвеселился и возрадовался.
Иез 27:7
узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом; голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим.
Иер 10:9
Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото - из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них - гиацинт и пурпур: все это - дело людей искусных.
Ин 19:2
И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу,
Ин 19:5
Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!
Суд 8:21
И сказали Зевей и Салман: встань сам и порази нас, потому что по человеку и сила его. И встал Гедеон, и убил Зевея и Салмана, и взял пряжки, бывшие на шеях верблюдов их.
Лк 16:19
Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.
Откр 17:4
И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;
Откр 18:12
товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора,
Откр 18:16
и говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом,
Синодальный перевод
Весу в золотых серьгах, которые он выпросил, было тысяча семьсот золотых сиклей, кроме пряжек, пуговиц и пурпуровых одежд, которые были на царях Мадиамских, и кроме золотых цепочек, которые были на шее у верблюдов их.
Новый русский перевод+
Золотые серьги, которых он попросил, весили 1 700 шекелей, (это не считая медальонов-полумесяцев, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов).
Перевод Десницкого
Все те серьги, которые он получил, весили тысячу семьсот шекелей золота — и это сверх полумесяцев, подвесок и пурпурных одежд, которые были на мадиамских царях, и сверх сбруй, что были на их верблюдах.
Библейской Лиги ERV
Когда они собрали эти серьги, то они весили 1 700 золотых шекелей. Кроме того, ему дали в подарок золотые серпы, подвески и пурпурные одежды, которые носили мадиамские цари. И ещё дали ему золотые цепи, которые были на шее у их верблюдов.
Современный перевод РБО +
Золотые серьги, которые получил Гедеон, весили тысячу семьсот шекелей. А еще полумесяцы, подвески и пурпурные одеяния мидьянских царей, а еще ожерелья, что были на шеях у их верблюдов!
Под редакцией Кулаковых+
Все серьги, которые Гедеон получил, весили тысячу семьсот шекелей золота — и это не считая полумесяцев, подвесок и пурпурных одежд, которые были на мидьянских царях, и не считая цепочек, что были на шее их верблюдов.
Cовременный перевод WBTC
Когда они собрали эти серьги, то весу в них было тысяча семьсот золотых сиклей. Кроме того, ему дали в подарок золотые серпы, подвески и пурпурные одежды, которые носили мадиамские цари. И ещё дали ему золотые цепи, которые были на шее у их верблюдов.
Макария Глухарева ВЗ
Весу в золотых серьгах, которыя он выпросил, было тысяча семь сот золотых сиклей, кроме пряжек, пуговиц и пурпуровых одежд, которыя были на царях Мадиамских, и кроме цепочек, которыя были на шее у верблюдов их.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть вѣ́съ ѹ҆серѧ҄зь златы́хъ, и҆̀хже и҆спросѝ, ты́сѧща и҆ се́дмь сѡ́тъ сї҄кль зла́та, кромѣ̀ плени́цъ и҆ мони́стъ (є҆нфѡ́ѳовыхъ), и҆ ри́зъ багрѧ́ныхъ, ѩ҆̀же на царе́хъ мадїа́млихъ, и҆ кромѣ̀ чепе́й златы́хъ, ѩ҆̀же на вы́ѧхъ велблю́дѡвъ и҆́хъ.
Елизаветинская на русском
И бысть вес усерязь златых, ихже испроси, тысяща и седмь сот сикль злата, кроме плениц и монист (енфофовых), и риз багряных, яже на царех мадиамлих, и кроме чепей златых, яже на выях велблюдов их.