Загрузка

Библия : Иеремия 29 глава 5 стих

[ Иер 29 : 4 ]
так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, всем пленникам, которых Я переселил из Иерусалима в Вавилон:
[ Иер 29 : 5 ]
стройте домы и живите в них, и разводите сады и ешьте плоды их;
[ Иер 29 : 6 ]
берите жен и рождайте сыновей и дочерей; и сыновьям своим берите жен и дочерей своих отдавайте в замужество, чтобы они рождали сыновей и дочерей, и размножайтесь там, а не умаляйтесь;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1129 בּנה‎ - и построил [A(qal):строить, сооружать, созидать, устраивать, создавать.B(ni):быть построенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и построил , строить , построить , и устроил , построил , и соорудил , который построил , который я построил , и создал , и устроили
и еще 253 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H5193 נטע‎ - и насадил [A(qal):1. насаждать; в переносном смысле — устраивать, создавать;2. вбивать (гвоздь).B(ni):быть посаженным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и насадил , его и насади , и садите , насаждать , которую Господь Бог даст вам и посадите , насажденные , которых ты не садил , Не сади , насадил , насадишь
и еще 47 значений
Подробнее
H1593 גַּנה‎ - сады [Сад, роща.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
сады , как сады , за сад , себе сады , за сады , и как сад , свои и как сад , в рощах , себя в рощах , садов
и еще 1 значений
Подробнее
H6529 פְּרִי‎ - плод [Плод, потомок, результат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
плод , плоды , от плодов , твоего и плод , от плода , плодов , плодами , и все плоды , твоего и в плоде , твоего в плоде
и еще 47 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 28:26
тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Господь Бог их.
Иер 29:10
Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие.
Иер 29:28
Ибо он и к нам в Вавилон прислал сказать: плен будет продолжителен: стройте домы и живите в них; разводите сады и ешьте плоды их".
Синодальный перевод
стройте домы и живите в них, и разводите сады и ешьте плоды их;
Новый русский перевод+
«Стройте дома и селитесь, разводите сады и ешьте их плоды.
Библейской Лиги ERV
«Постройте дома и живите в них, обживитесь, посадите сады и ешьте то, что вырастите,
Современный перевод РБО +
Дома себе стройте и в них живите, сады разводите и плоды их ешьте.
Под редакцией Кулаковых+
Стройте дома и живите в них, разбивайте сады и вкушайте плоды их.
Cовременный перевод WBTC
"Постройте дома и живите в них, обживитесь, посадите сады и ешьте то, что вырастите,
Перевод Юнгерова ВЗ
Стройте дома, и живите, и насаждайте сады, и ешьте плоды их,
Елизаветинская Библия
согради́те хра҄мины и҆ всели́тесѧ, и҆ насади́те вертогра́ды и҆ ѩ҆ди́те плоды̀ и҆́хъ,
Елизаветинская на русском
соградите храмины и вселитеся, и насадите вертограды и ядите плоды их,