Загрузка

Библия : Иеремия 31 глава 28 стих

[ Иер 31 : 27 ]
Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота.
[ Иер 31 : 28 ]
И как Я наблюдал за ними, искореняя и сокрушая, и разрушая и погубляя, и повреждая, так буду наблюдать за ними, созидая и насаждая, говорит Господь.
[ Иер 31 : 29 ]
В те дни уже не будут говорить: "отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина",
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8245 שׂקד‎ - наблюдать [A(qal):1. быть бдительным, бодрствовать;2. подстерегать.]
Часть речи
Значение слова שׂקד‎:
Варианты синодального перевода
наблюдать , Будьте , же бдительны , ставят , стражу , не , сплю , бодрствует , меня бодрствуя , все поборники
и еще 8 значений
Подробнее
H5428 נתשׂ‎ - искореню [A(qal):искоренять, вырывать, извергать, истреблять.B(ni):быть искоренённым или вырванным, быть истреблённым или разрушенным.F(ho):быть вырванным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искореню , и извергнул , и извергнет , то Я истреблю , Ты разрушил , чтобы искоренять , вот Я исторгну , исторгну , того как Я исторгну , то Я искореню
и еще 12 значений
Подробнее
H5422 נתץ‎ - и разрушили [A(qal):разрушать, разламывать, сокрушать, ломать.B(ni):быть разрушенным, быть разваленным.C(pi):разрушать, сносить.D(pu):быть разрушенным или разломанным.F(ho):быть разрушенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и разрушили , должно разломать , их разрушьте , разрушил , и разрушил , он разрушил , разрушило , и разрушьте , разрушен , за то что разрушил
и еще 21 значений
Подробнее
H2040 הרס‎ - Твоей Ты низложил [A(qal):разрушать, уничтожать, низлагать.B(ni):рушиться, разваливаться, быть разрушенным.C(pi):разрушать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Твоей Ты низложил , чтобы он не порывался , да не порываются , их но сокруши , и разрушь , Твой разрушили , разрушил , разрушены , разрушенный , разрушили
и еще 30 значений
Подробнее
H6 אבד‎ - погибнет [A(qal):1. погибать, гибнуть;2. теряться, пропадать, исчезать.C(pi):1. губить, истреблять, уничтожать;2. терять.E(hi):губить, истреблять, уничтожать, убивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
погибнет , и погибнет , гибнет , погиб , стало , Я истреблю , что вы погибнете , и погубить , чтобы истребить , потому и истребили
и еще 151 значений
Подробнее
H8245 שׂקד‎ - наблюдать [A(qal):1. быть бдительным, бодрствовать;2. подстерегать.]
Часть речи
Значение слова שׂקד‎:
Варианты синодального перевода
наблюдать , Будьте , же бдительны , ставят , стражу , не , сплю , бодрствует , меня бодрствуя , все поборники
и еще 8 значений
Подробнее
H8245 שׂקד‎ - наблюдать [A(qal):1. быть бдительным, бодрствовать;2. подстерегать.]
Часть речи
Значение слова שׂקד‎:
Варианты синодального перевода
наблюдать , Будьте , же бдительны , ставят , стражу , не , сплю , бодрствует , меня бодрствуя , все поборники
и еще 8 значений
Подробнее
H1129 בּנה‎ - и построил [A(qal):строить, сооружать, созидать, устраивать, создавать.B(ni):быть построенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и построил , строить , построить , и устроил , построил , и соорудил , который построил , который я построил , и создал , и устроили
и еще 253 значений
Подробнее
H5193 נטע‎ - и насадил [A(qal):1. насаждать; в переносном смысле — устраивать, создавать;2. вбивать (гвоздь).B(ni):быть посаженным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и насадил , его и насади , и садите , насаждать , которую Господь Бог даст вам и посадите , насажденные , которых ты не садил , Не сади , насадил , насадишь
и еще 47 значений
Подробнее
H5002 נְלאם‎ - говорит [A(qal):страд. причастие: от H5001 (נאם‎) сказанное, изречение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
говорит , Я говорит , их говорит , его говорит , тебя говорит , ко Мне говорит , это говорит , сказал , Меня говорит , вас говорит
и еще 85 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 15:16
Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю ее,
Ам 9:11
В тот день Я восстановлю скинию Давидову падшую, заделаю трещины в ней и разрушенное восстановлю, и устрою ее, как в дни древние,
Дан 9:14
Наблюдал Господь это бедствие и навел его на нас: ибо праведен Господь Бог наш во всех делах Своих, которые совершает, но мы не слушали гласа Его.
Дан 9:25
Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.
Еккл 3:2
время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;
Еккл 3:3
время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;
Иер 1:10
Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.
Иер 18:7-9
Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;
но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю то зло, которое помыслил сделать ему.
А иногда скажу о каком-либо народе и царстве, что устрою и утвержу его;
Иер 24:6
и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню;
Иер 32:41
И буду радоваться о них, благотворя им, и насажду их на земле сей твердо, от всего сердца Моего и от всей души Моей.
Иер 44:27
Вот, Я буду наблюдать над вами к погибели, а не к добру; и все Иудеи, которые в земле Египетской, будут погибать от меча и голода, доколе совсем не истребятся.
Иер 45:4
Так скажи ему: так говорит Господь: вот, что Я построил, разрушу, и что насадил, искореню, - всю эту землю.
Пс 101:16
И убоятся народы имени Господня, и все цари земные - славы Твоей.
Пс 146:2
Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
Пс 68:35
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
Синодальный перевод
И как Я наблюдал за ними, искореняя и сокрушая, и разрушая и погубляя, и повреждая, так буду наблюдать за ними, созидая и насаждая, говорит Господь.
Новый русский перевод+
Как Я наблюдал за ними, искореняя и разрушая, низвергая, губя и посылая невзгоды, так же Я буду наблюдать за ними, созидая и утверждая, — возвещает Господь. —
Библейской Лиги ERV
В прошлом Я следил за Израилем и Иудеей, но Я наблюдал за ними, чтобы со временем их погубить. Я уничтожил их и принёс им много бед, но теперь Я буду их опекать, чтобы взрастить их и сделать сильными. Так говорит Господь.
Современный перевод РБО +
Раньше Я не спускал с них глаз, чтобы искоренять и разрушать, сокрушать и губить, творить им зло. Так и теперь Я не спущу с них глаз, чтобы строить и насаждать, — говорит Господь. —
Под редакцией Кулаковых+
Но если раньше Я надзирал над ними, чтобы искоренять, разрушать, низвергать, уничтожать и губить, то ныне буду печься о них, чтобы восстанавливать и насаждать, — говорит ГОСПОДЬ. —
Cовременный перевод WBTC
В прошлом Я следил за Израилем и Иудеей, но Я наблюдал за ними, чтобы со временем их погубить, Я уничтожил их и принёс им много бед, но теперь Я буду их опекать, чтобы взрастить их и сделать сильными. Так говорит Господь.
Перевод Юнгерова ВЗ
И как Я наблюдал за ними, чтобы истреблять и вредить, так буду наблюдать за ними, чтобы созидать и насаждать, говорит Господь.
Елизаветинская Библия
И҆ бѹ́детъ, ѩ҆́коже бдѣ́хъ на нѧ̀ потреби́ти и҆ ѡ҆ѕло́бити, та́кѡ бдѣ́ти бѹ́дѹ ѡ҆ ни́хъ, є҆́же созида́ти и҆ насажда́ти, речѐ гд҇ь.
Елизаветинская на русском
И будет, якоже бдех на ня потребити и озлобити, тако бдети буду о них, еже созидати и насаждати, рече Господь.