Загрузка

Библия : Иеремия 33 глава 6 стих

[ Иер 33 : 5 ]
пришедшими воевать с Халдеями, чтобы наполнить домы трупами людей, которых Я поражу во гневе Моем и в ярости Моей, и за все беззакония которых Я сокрыл лице Мое от города сего.
[ Иер 33 : 6 ]
Вот, Я приложу ему пластырь и целебные средства, и уврачую их, и открою им обилие мира и истины,
[ Иер 33 : 7 ]
и возвращу плен Иуды и плен Израиля и устрою их, как вначале,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
עלה‎
приложу
H5927
אֲרוּכָה‎
пластырь
H724
מַרְפּא‎
целебные
H4832
מַרְפּא‎
средства
H4832
רפא‎
уврачую
H7495
גּלה‎
открою
H1540
עֲתֶרֶת‎
обилие
H6283
שָׂלוֹם‎
мира
H7965
אֱמֶת‎
истины
H571
H724 אֲרוּכָה‎ - восстановляются [1. исцеление;2. восстановление, исправление, починка;3. пластырь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
восстановляются , твой и исцеление , нет исцеления , тебя пластырем , ему пластырь ,
Подробнее
H4832 מַרְפּא‎ - исцеления [1. исцеление, спасение;2. успокоение, спокойствие;3. мягкость, кротость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
исцеления , Его так что не было ему спасения , их и здравие , без исцеления , врачует , спасение , Кроткое , Кроткий , и целебна , и не будет ему исцеления
и еще 6 значений
Подробнее
H4832 מַרְפּא‎ - исцеления [1. исцеление, спасение;2. успокоение, спокойствие;3. мягкость, кротость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
исцеления , Его так что не было ему спасения , их и здравие , без исцеления , врачует , спасение , Кроткое , Кроткий , и целебна , и не будет ему исцеления
и еще 6 значений
Подробнее
H6283 עֲתֶרֶת‎ - им обилие [(из)обилие, богатство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
им обилие ,
Подробнее
H7965 שָׂלוֹם‎ - мир [Мир, благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мир , с миром , мира , в мире , во благо , здоров , и мир , здоровы , тебе мир , ему мир
и еще 112 значений
Подробнее
H571 אֱמֶת‎ - истину [1. надёжность, твёрдость;2. постоянство, продолжительность, непреложность;3. верность, истинность;4. истина, правда.]
Часть речи
Значение слова אֱמֶת‎:
Варианты синодального перевода
истину , истины , истина , и истина , в истине , правда , по истине , и правду , правдивых , и истину
и еще 74 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:3
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,
Втор 32:39
Видите ныне, [видите,] что это Я, Я -- и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.
Еф 6:23
Мир братиям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Исх 34:6
И прошел Господь пред лицем его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
Гал 5:22
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Гал 5:23
кротость, воздержание. На таковых нет закона.
Евр 6:17
Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,
Евр 6:18
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,
Ос 6:1
В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: "пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил - и Он исцелит нас, поразил - и перевяжет наши раны;
Ос 7:1
Когда Я врачевал Израиля, открылась неправда Ефрема и злодейство Самарии: ибо они поступают лживо; и входит вор, и разбойник грабит по улицам.
Ис 11:5-9
И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его - истина.
Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.
И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому.
И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.
Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море.
Ис 2:4
И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Ис 26:2-4
Отворите ворота; да войдет народ праведный, хранящий истину.
Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он.
Уповайте на Господа вовеки, ибо Господь Бог есть твердыня вечная:
Ис 30:26
И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы.
Ис 33:15-18
Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла;
тот будет обитать на высотах; убежище его - неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет.
Глаза твои увидят Царя в красоте Его, узрят землю отдаленную;
сердце твое будет только вспоминать об ужасах: "где делавший перепись? где весивший [дань?] где осматривающий башни?"
Ис 39:8
И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек; потому что, присовокупил он, мир и благосостояние пребудут во дни мои.
Ис 48:17
Так говорит Господь, Искупитель твой, Святый Израилев: Я Господь, Бог твой, научающий тебя полезному, ведущий тебя по тому пути, по которому должно тебе идти.
Ис 48:18
О, если бы ты внимал заповедям Моим! тогда мир твой был бы как река, и правда твоя - как волны морские.
Ис 54:13
И все сыновья твои будут научены Господом, и великий мир будет у сыновей твоих.
Ис 55:7
Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник - помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив.
Ис 58:8
Тогда откроется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро возрастет, и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя.
Ис 66:12
Ибо так говорит Господь: вот, Я направляю к нему мир как реку, и богатство народов - как разливающийся поток для наслаждения вашего; на руках будут носить вас и на коленях ласкать.
Иер 17:14
Исцели меня, Господи, и исцелен буду; спаси меня, и спасен буду; ибо Ты хвала моя.
Иер 30:12-17
Ибо так говорит Господь: рана твоя неисцельна, язва твоя жестока;
никто не заботится о деле твоем, чтобы заживить рану твою; целебного врачевства нет для тебя;
все друзья твои забыли тебя, не ищут тебя; ибо Я поразил тебя ударами неприятельскими, жестоким наказанием за множество беззаконий твоих, потому что грехи твои умножились.
Что вопиешь ты о ранах твоих, о жестокости болезни твоей? по множеству беззаконий твоих Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились.
Но все пожирающие тебя будут пожраны; и все враги твои, все сами пойдут в плен, и опустошители твои будут опустошены, и всех грабителей твоих предам грабежу.
Я обложу тебя пластырем и исцелю тебя от ран твоих, говорит Господь. Тебя называли отверженным, говоря: "вот Сион, о котором никто не спрашивает";
Ин 10:10
Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
Мих 4:3
И будет Он судить многие народы, и обличит многие племена в отдаленных странах; и перекуют они мечи свои на орала и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Пс 36:11
А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.
Пс 66:2
Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим,
Пс 71:7
во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
Пс 84:10-12
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
Тит 3:5
Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,
Тит 3:6
Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,
Синодальный перевод
Вот, Я приложу ему пластырь и целебные средства, и уврачую их, и открою им обилие мира и истины,
Новый русский перевод+
Но Я дам ему и здоровье, и исцеление; Я исцелю Мой народ и открою ему изобилие мира и безопасности.
Библейской Лиги ERV
Но затем Я излечу этих людей и позволю им наслаждаться покоем и миром.
Современный перевод РБО +
Но Я дарую городу излечение и исцеление, Я исцелю их, Я открою им путь мира и правды.
Под редакцией Кулаковых+
Но Я принесу исцеление этому городу и восстановлю его. Я дарую им исцеление, и они насладятся благополучием и правдой.
Cовременный перевод WBTC
Но затем Я излечу этих людей и позволю им наслаждаться покоем и миром.
Перевод Юнгерова ВЗ
Вот, Я заживлю и залечу их рану, и уврачую их, и открою им, что слушать, и исцелю их, и дарую им мир и веру.
Елизаветинская Библия
Сѐ, а҆́зъ наведѹ̀ на нѧ̀ срастѣ́нїе ѩ҆́звы и҆ и҆сцѣле́нїе, и҆ и҆зврачѹ́ю ѧ҆̀ и҆ ѩ҆влю̀ и҆̀мъ, є҆́же слѹ́шати, и҆ и҆сцѣлю̀ ѧ҆̀ и҆ сотворю̀ и҆̀мъ ми́ръ и҆ вѣ́рѹ:
Елизаветинская на русском
Се, аз наведу на ня срастение язвы и изцеление, и изврачую я и явлю им, еже слушати, и изцелю я и сотворю им мир и веру: