Загрузка

Библия : Иеремия 37 глава 14 стих

[ Иер 37 : 13 ]
Но когда он был в воротах Вениаминовых, бывший там начальник стражи, по имени Иреия, сын Селемии, сына Анании, задержал Иеремию пророка, сказав: ты хочешь перебежать к Халдеям?
[ Иер 37 : 14 ]
Иеремия сказал: это ложь; я не хочу перебежать к Халдеям. Но он не послушал его, и взял Иреия Иеремию и привел его к князьям.
[ Иер 37 : 15 ]
Князья озлобились на Иеремию и били его, и заключили его в темницу, в дом Ионафана писца, потому что сделали его темницею.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3414 יִרְמְיָהוּ‎ - Иеремия [Иеремия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иеремия , Иеремии , к Иеремии , Иеремию , которое было к Иеремии , и Иеремия , ты Иеремия , против Иеремии , что Иеремия , им Иеремия
и еще 18 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H8267 שֶׂקֶר‎ - лжи [Ложь, обман, притворство.]
Часть речи
Значение слова שֶׂקֶר‎:
Варианты синодального перевода
лжи , ложь , ложно , лживые , ложное , ложного , лживым , лжесвидетель , лживо , вам ложь
и еще 56 значений
Подробнее
H3778 כַּשְׂדִּים‎ - Халдеев [1. Халдей;2. мудрец, звездочёт, астролог, маг.]
Часть речи
Значение слова כַּשְׂדִּים‎:
Варианты синодального перевода
Халдеев , Халдеи , Халдейское , к Халдеям , Халдейской , Халдейского , Халдеям , и Халдеев , Халдейскую , от Халдеев
и еще 19 значений
Подробнее
H8610 תּפשׂ‎ - и взял [A(qal):схватывать, держать, захватывать, брать.B(ni):быть схваченным, взятым или захваченным.C(pi):ловить, хватать.]
Часть речи
Значение слова תּפשׂ‎:
Варианты синодального перевода
и взял , захватил , И взяли , взят , был , всех играющих , она схватила , и не будет , уличена , между воевавшими
и еще 54 значений
Подробнее
H3376 יִרְאִייה‎ - Иреия [Иреия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иреия ,
Подробнее
H3414 יִרְמְיָהוּ‎ - Иеремия [Иеремия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иеремия , Иеремии , к Иеремии , Иеремию , которое было к Иеремии , и Иеремия , ты Иеремия , против Иеремии , что Иеремия , им Иеремия
и еще 18 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H8269 שַׂר‎ - князья [Начальник, правитель, вождь, князь.]
Часть речи
Значение слова שַׂר‎:
Варианты синодального перевода
князья , начальник , князей , начальники , начальника , начальников , и князья , и князей , военачальник , начальникам
и еще 203 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 3:16
Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во Христе.
1Пет 4:14-16
Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.
Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;
а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь.
Иер 40:4-6
Итак вот, я освобождаю тебя сегодня от цепей, которые на руках твоих: если тебе угодно идти со мною в Вавилон, иди, и я буду иметь попечение о тебе; а если не угодно тебе идти со мною в Вавилон, оставайся. Вот, вся земля перед тобою; куда тебе угодно, и куда нравится идти, туда и иди.
Когда он еще не отошел, сказал Навузардан: пойди к Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, которого царь Вавилонский поставил начальником над городами Иудейскими, и оставайся с ним среди народа; или иди, куда нравится тебе идти. И дал ему начальник телохранителей продовольствие и подарок и отпустил его.
И пришел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, остававшегося в стране.
Лк 6:22
Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
Лк 6:23
Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.
Лк 6:26
Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.
Мф 5:11
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
Мф 5:12
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.
Неем 6:8
Но я послал к нему сказать: ничего такого не было, о чем ты говоришь; ты выдумал это своим умом.
Пс 26:12
не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышат злобою.
Пс 34:11
Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня;
Пс 51:1
Начальнику хора. Учение Давида,
Пс 51:2
после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.
Синодальный перевод
Иеремия сказал: это ложь; я не хочу перебежать к Халдеям. Но он не послушал его, и взял Иреия Иеремию и привёл его к князьям.
Новый русский перевод+
— Неправда! — сказал Иеремия. — Я не собираюсь перебегать к халдеям. Но Ирея не стал его слушать; он взял Иеремию под стражу и отвел его к приближенным царя.
Библейской Лиги ERV
Тогда Иеремия ответил ему: «Это неправда, я не собираюсь перейти на сторону вавилонян». Но Иреия отказался слушать Иеремию и, арестовав его, отвёл к царским властителям.
Современный перевод РБО +
Иеремия ответил: «Ложь! Я не бегу к халдеям». Но Ирия его не слушал. Он схватил Иеремию и привел к вельможам.
Под редакцией Кулаковых+
Иеремия ответил: «Неправда это! Я не бегу к халдеям», но Ирия не стал его слушать, схватил Иеремию и отвел к вельможам.
Cовременный перевод WBTC
Иеремия ответил ему: "Это неправда, я не собираюсь перейти к халдеям". Но Иреия отказался слушать его, арестовал и отвёл к царским властителям.
Перевод Юнгерова ВЗ
И сказал Иеремия: „ложь! я не бегу к Халдеямъ“. И не послушал его, и взял Саруия Иеремию, и привел его к князьям.
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ ї҆еремі́а: лжа̀, не ко халде́ємъ а҆́зъ бѣгѹ̀. И҆ не послѹ́ша є҆гѡ̀. И҆ взѧ̀ сарѹі́а ї҆еремі́ю и҆ приведѐ є҆го̀ ко кнѧзє́мъ.
Елизаветинская на русском
И рече иеремиа: лжа, не ко халдеем аз бегу. И не послуша его. И взя саруиа иеремию и приведе его ко князем.