Загрузка

Библия : Иеремия 43 глава 8 стих

[ Иер 43 : 7 ]
и пошли в землю Египетскую, ибо не послушали гласа Господня, и дошли до Тафниса.
[ Иер 43 : 8 ]
И было слово Господне к Иеремии в Тафнисе:
[ Иер 43 : 9 ]
возьми в руки свои большие камни и скрой их в смятой глине при входе в дом фараона в Тафнисе, пред глазами Иудеев,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3414 יִרְמְיָהוּ‎ - Иеремия [Иеремия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иеремия , Иеремии , к Иеремии , Иеремию , которое было к Иеремии , и Иеремия , ты Иеремия , против Иеремии , что Иеремия , им Иеремия
и еще 18 значений
Подробнее
H8471 תַּחְפַּנְחס‎ - в Тафнисе [Тафнис.]
Часть речи
Значение слова תַּחְפַּנְחס‎:
Варианты синодального перевода
в Тафнисе , и Тафнисе , и Тафны , до Тафниса , И в Тафнисе ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Тим 2:9
за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз.
Пс 138:7
Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
Синодальный перевод
И было слово Господне к Иеремии в Тафнисе:
Новый русский перевод+
В Тахпанхесе к Иеремии было слово Господа:
Библейской Лиги ERV
В Тафнисе Иеремия получил от Господа такую весть:
Современный перевод РБО +
В Тахпанхесе было Иеремии такое слово Господа:
Под редакцией Кулаковых+
В Тахпанхесе было Иеремии слово ГОСПОДНЕ:
Cовременный перевод WBTC
В Тафнисе Иеремия получил от Господа такую весть:
Перевод Юнгерова ВЗ
И было слово Господне к Иеремии в Тафнасе, и сказано:
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть сло́во гд҇не ко ї҆еремі́и во тафна́сѣ гл҃ѧ:
Елизаветинская на русском
И бысть слово Господне ко иеремии во тафнасе глаголя: