Загрузка

Библия : Иеремия 46 глава 20 стих

[ Иер 46 : 19 ]
Готовь себе нужное для переселения, дочь - жительница Египта, ибо Ноф будет опустошен, разорен, останется без жителя.
[ Иер 46 : 20 ]
Египет - прекрасная телица; но погибель от севера идет, идет.
[ Иер 46 : 21 ]
И наемники его среди него, как откормленные тельцы, - и сами обратились назад, побежали все, не устояли, потому что пришел на них день погибели их, время посещения их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4714 מִצְרַיִם‎ - Египетской [Мицраим, Египет, Египтяне.]
Часть речи
Значение слова מִצְרַיִם‎:
Варианты синодального перевода
Египетской , из Египта , в Египет , Египтян , Египетскую , Египта , в Египте , Египетский , Египетскому , Египетского
и еще 132 значений
Подробнее
H3304 יְפהפִּיה‎ - прекрасная [Прекрасный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
прекрасная ,
Подробнее
H5697 עֶגְלָה‎ - Эглы [Телица, тёлка, молодая корова.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Эглы , телица , телицу , сию телицу , там телицу , свои над головою телицы , на моей телице , как телица , За тельца ,
Подробнее
H7171 קֶרֶץ‎ - но погибель [Погибель; комар, овод, слепень.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
но погибель ,
Подробнее
H6828 צָפוֹן‎ - к северу [Север, северный.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
к северу , от севера , северной , севера , северу , на северной , стороны , на север , северных , и к северу
и еще 54 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ос 10:11
Ефрем - обученная телица, привычная к молотьбе, и Я Сам возложу ярмо на тучную шею его; на Ефреме будут верхом ездить, Иуда будет пахать, Иаков будет боронить.
Иер 1:14
И сказал мне Господь: от севера откроется бедствие на всех обитателей сей земли.
Иер 25:9
вот, Я пошлю и возьму все племена северные, говорит Господь, и пошлю к Навуходоносору, царю Вавилонскому, рабу Моему, и приведу их на землю сию и на жителей ее и на все окрестные народы; и совершенно истреблю их и сделаю их ужасом и посмеянием и вечным запустением.
Иер 46:10
ибо день сей у Господа Бога Саваофа есть день отмщения, чтобы отмстить врагам Его; и меч будет пожирать, и насытится и упьется кровью их; ибо это Господу Богу Саваофу будет жертвоприношение в земле северной, при реке Евфрате.
Иер 46:6
Не убежит быстроногий, и не спасется сильный; на севере, у реки Евфрата, они споткнутся и падут.
Иер 47:2
Так говорит Господь: вот, поднимаются воды с севера и сделаются наводняющим потоком, и потопят землю и все, что наполняет ее, город и живущих в нем; тогда возопиют люди, и зарыдают все обитатели страны.
Иер 50:11
Ибо вы веселились, вы торжествовали, расхитители наследия Моего; прыгали от радости, как телица на траве, и ржали, как боевые кони.
Синодальный перевод
Египет — прекрасная телица; но погибель от севера идёт, идёт.
Новый русский перевод+
Египет — прекрасная телица, но с севера летит к ней слепень.
Библейской Лиги ERV
Египет подобен прекрасной тёлке, но с севера ей угрожает жалящий слепень.
Современный перевод РБО +
Египет — красивая корова, с севера летит, летит к ней овод!
Под редакцией Кулаковых+
Египет — красивая корова, но летит на нее овод с севера.
Cовременный перевод WBTC
Египет — прекрасная телица, но с севера ей угрожает жалящий слепень.
Перевод Юнгерова ВЗ
Египет — телица (избранная), украшенная; раззорение с севера пришло на нее.
Елизаветинская Библия
Ю҆́ница (и҆збра́нна и҆) ѹ҆кра́шена є҆гѵ́петъ, разоре́нїе ѿ полѹ́нощи прїи́де на ню̀,
Елизаветинская на русском
сница (избранна и) украшена египет, разорение от полунощи прииде на ню,