Загрузка

Библия : Иеремия 49 глава 15 стих

[ Иер 49 : 14 ]
Я слышал слух от Господа, и посол послан к народам сказать: соберитесь и идите против него, и поднимайтесь на войну.
[ Иер 49 : 15 ]
Ибо вот, Я сделаю тебя малым между народами, презренным между людьми.
[ Иер 49 : 16 ]
Грозное положение твое и надменность сердца твоего обольстили тебя, живущего в расселинах скал и занимающего вершины холмов. Но, хотя бы ты, как орел, высоко свил гнездо твое, и оттуда низрину тебя, говорит Господь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H6996 קָטֹן‎ - от малого [Маленький, меньший, младший, маловажный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
от малого , малый , младшего , до малого , младшей , тебе а все малые , а все малые , маленькую , небольшую , небольшой
и еще 65 значений
Подробнее
H1471 גּוֹי‎ - народов [Народ, племя; мн.ч. тж. язычники. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H3816 (לְאֹם‎), H5971 (עַם‎).]
Часть речи
Значение слова גּוֹי‎:
Варианты синодального перевода
народов , народы , народ , все народы , между народами , народам , язычников , у народов , из народов , народами
и еще 199 значений
Подробнее
H959 בּזה‎ - он презрел [A(qal):презирать, пренебрегать.B(ni):причастие: презренный, пренебрежённый, уничижённый.E(hi):бесславить, делать презренным, уничижать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
он презрел , уничижила , о нем презрит , и пренебрег , Меня а бесславящие , нас И презрели , с , презрением , посмотрел , зачем же ты пренебрег
и еще 37 значений
Подробнее
H120 אָדָם‎ - человеческий [1. Адам;2. человек, человечество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека , человеческие , человеческого , Адам
и еще 158 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 2:30
Посему так говорит Господь Бог Израилев: Я сказал тогда: "дом твой и дом отца твоего будут ходить пред лицем Моим вовек". Но теперь говорит Господь: да не будет так, ибо Я прославлю прославляющих Меня, а бесславящие Меня будут посрамлены.
1Цар 2:7
Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает.
1Цар 2:8
Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.
Лк 1:51
явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;
Мих 7:10
И увидит это неприятельница моя и стыд покроет ее, говорившую мне: "где Господь Бог твой?" Насмотрятся на нее глаза мои, как она будет попираема подобно грязи на улицах.
Авд 1:2
Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.
Пс 52:5
Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога?
Синодальный перевод
Ибо вот, Я сделаю тебя малым между народами, презренным между людьми.
Новый русский перевод+
«Я сделаю тебя малым среди народов, презренным среди людей.
Библейской Лиги ERV
Тебя Я сделаю, Едом, малым между народами и презрением между людьми.
Современный перевод РБО +
Я сделаю тебя ничтожным средь народов, средь людей — презренным.
Под редакцией Кулаковых+
Знай, Я сделаю тебя наименьшим средь народов, презираемым средь людей.
Cовременный перевод WBTC
Малым между народами, презренньем между людьми Сделаю тебя, Едом.
Перевод Юнгерова ВЗ
Вот Я сделаю тебя малым среди народов и презренным между людьми.
Елизаветинская Библия
Сѐ, ма́ла да́хъ тѧ̀ во ѩ҆зы́цѣхъ и҆ порѹга́ема въ лю́дехъ.
Елизаветинская на русском
Се, мала дах тя во языцех и поругаема в людех.