Загрузка

Библия : Иеремия 49 глава 19 стих

[ Иер 49 : 18 ]
Как ниспровергнуты Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и там ни один человек не будет жить, и сын человеческий не остановится в нем.
[ Иер 49 : 19 ]
Вот, восходит он, как лев, от возвышения Иордана на укрепленные жилища; но Я заставлю их поспешно уйти из Идумеи, и кто избран, того поставлю над нею. Ибо кто подобен Мне? и кто потребует ответа от Меня? и какой пастырь противостанет Мне?
[ Иер 49 : 20 ]
Итак выслушайте определение Господа, какое Он поставил об Едоме, и намерения Его, какие Он имеет о жителях Фемана: истинно, самые малые из стад повлекут их и опустошат жилища их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H738 אֲרִי‎ - лев [Лев.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лев , льва , львов , как лев , львиные , и льва , львиное , на них львов , льву , и лев
и еще 30 значений
Подробнее
H1347 גאוֹן‎ - гордость [1. надменность, высокомерие, гордость, кичливость;2. величие, великолепие, слава;3. высота.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
гордость , величия , в величии , славы , гордое , гордыня , мы о гордости , от возвышения , И гордость , им по причине гордости
и еще 28 значений
Подробнее
H3383 יַרְדּן‎ - Иордана [Иордан.]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Иордана , Иордан , Иорданом , у Иордана , за Иордан , к Иордану , чрез Иордан , от Иордана , Иордане , и Иордан
и еще 34 значений
Подробнее
H386 איתָן‎ - в свое место [1. постоянный, неиссякаемый, продолжительный;2. твердый, стойкий, крепкий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
в свое место , на укрепленные , но тверд , крепко , в дикую , храбрых , своем и жестокою , сильные , жесток , сильный
и еще 3 значений
Подробнее
H5116 נָוֶה‎ - жилища [1. пастбище, пажить;2. загон, стойло, овчарня;3. жилище, обитель; прилагательное — обитающий, живущий;4. красивая, симпатичная.]
Часть речи
Значение слова נָוֶה‎:
Варианты синодального перевода
жилища , жилище , Твоею в жилище , его и жилище , тебя от стада , дом , за домом , его потому что он уже не его жилище , а сидящая , и жилище
и еще 20 значений
Подробнее
H7323 רוץ‎ - и побежал [A(qal):1. бежать, набегать;2. бегло читать.C(pi):бежать, носиться.E(hi):1. прогонять, гнать;2. быстро приносить или приводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и побежал , телохранителей , бегущего , гонцы , побежала , и поспешно , побежал , С Тобою я поражаю , телохранители , и скороходов
и еще 68 значений
Подробнее
H7280 רגע‎ - не успокоишься [A(qal):1. покрываться коркой, трескаться (о коже);2. возмущать.B(ni):успокаиваться, останавливаться.E(hi):1. успокаиваться, находить покой;2. успокаивать;3. делать во мгновение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не успокоишься , моя лопается , Своею волнует , только на мгновение , там будет , отдыхать , Мой поставлю , твой возмущающий , успокоить , Который возмущает
и еще 5 значений
Подробнее
H7323 רוץ‎ - и побежал [A(qal):1. бежать, набегать;2. бегло читать.C(pi):бежать, носиться.E(hi):1. прогонять, гнать;2. быстро приносить или приводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и побежал , телохранителей , бегущего , гонцы , побежала , и поспешно , побежал , С Тобою я поражаю , телохранители , и скороходов
и еще 68 значений
Подробнее
H6485 פּקד‎ - в исчисление [A(qal):1. посещать (с благословениями или судом), обращать внимание или взор, призреть;2. назначать;3. призывать к обязанностям или службе, созывать войско.B(ni):1. отсутствовать, не хватать, быть пустым (о месте отсутствующего);2. быть назначенным;3. быть посещённым (с благословениями или судом), быть наказанным.C(pi):призывать на службу, созывать (воинов), собирать (войско). D(pu):1. быть созванным (о войске), быть призванным (на войну);2. быть лишённым (остатка дней). E(hi):1. назначать (кого-то на какую-то должность);2. поручать (что-то, кому-то), доверять, оставлять под надсмотр.F(ho):1. быть назначенным;2. быть порученным, быть доверенным;3. быть посещённым (наказанием или судом).G(hith):быть созванным (о войске), быть призванным (на войну), быть осмотренным, быть исчисленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
в исчисление , исчислено , его вошедших , посетит , по исчислению , поставил , которых исчислил , и было , начальником , исчисли
и еще 207 значений
Подробнее
H3259 יעד‎ - открываться [A(qal):1. назначать, определять;2. обручать.B(ni):1. открываться, являться;2. встречаться;3. собираться;4. договариваться.E(hi):созывать, собирать.F(ho):причастие: направленный, установленный.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
открываться , где Я буду , своему и он не обручит , если он обручит , там Я буду открываться , где буду , там буду , собравшееся , соберется , соберутся
и еще 21 значений
Подробнее
H3259 יעד‎ - открываться [A(qal):1. назначать, определять;2. обручать.B(ni):1. открываться, являться;2. встречаться;3. собираться;4. договариваться.E(hi):созывать, собирать.F(ho):причастие: направленный, установленный.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
открываться , где Я буду , своему и он не обручит , если он обручит , там Я буду открываться , где буду , там буду , собравшееся , соберется , соберутся
и еще 21 значений
Подробнее
H3942 לִפְנַי‎ - пред [1. перед лицом, перед;2. прежде.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
пред , лицем , перед , пред лице , предо , прежде , и пред , его пред , впереди , против
и еще 172 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 12:15
Они-то перешли Иордан в первый месяц, когда он выступает из берегов своих, и разогнали всех живших в долинах к востоку и западу.
Исх 15:11
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
Ис 40:25
Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните? говорит Святый.
Иер 12:5
Если ты с пешими бежал, и они утомили тебя, как же тебе состязаться с конями? и если в стране мирной ты был безопасен, то что будешь делать в наводнение Иордана?
Иер 30:21
И будет вождь его из него самого, и владыка его произойдет из среды его; и Я приближу его, и он приступит ко Мне; ибо кто отважится сам собою приблизиться ко Мне? говорит Господь.
Иер 4:7
Выходит лев из своей чащи, и выступает истребитель народов: он выходит из своего места, чтобы землю твою сделать пустынею; города твои будут разорены, останутся без жителей.
Иер 50:44-46
Вот, восходит он, как лев, от возвышения Иордана на укрепленные жилища; но Я заставлю их поспешно уйти из него, и, кто избран, тому вверю его. Ибо кто подобен Мне? и кто потребует от Меня ответа? И какой пастырь противостанет Мне?
Итак выслушайте определение Господа, какое Он постановил о Вавилоне, и намерения Его, какие Он имеет о земле Халдейской: истинно, самые малые из стад повлекут их; истинно, он опустошит жилища их с ними.
От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами.
Иов 23:3-7
О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!
Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями;
узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне.
Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.
Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, -- и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.
Иов 40:2-8
препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.
Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?
Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?
Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;
излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;
взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;
зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.
Иов 41:10
От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
Иов 42:3-5
Кто сей, омрачающий Провидение, ничего не разумея? -- Так, я говорил о том, чего не разумел, о делах чудных для меня, которых я не знал.
Выслушай, взывал я, и я буду говорить, и что буду спрашивать у Тебя, объясни мне.
Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя;
Иов 9:19
Если действовать силою, то Он могуществен; если судом, кто сведет меня с Ним?
Иов 9:21
Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою.
Нав 3:15
то, лишь только несущие ковчег [завета Господня] вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана -- Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, --
Наум 1:6
Пред негодованием Его кто устоит? И кто стерпит пламя гнева Его? Гнев Его разливается как огонь; скалы распадаются пред Ним.
Пс 112:5
Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
Пс 112:6
приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
Пс 142:2
и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
Пс 75:7
От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
Пс 88:6
И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
Пс 88:8
Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
Откр 6:17
ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?
Зах 11:3
Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана.
Синодальный перевод
Вот, восходит он, как лев, от возвышения Иордана на укреплённые жилища; но Я заставлю их поспешно уйти из Идумеи, и кто избран, того поставлю над нею. Ибо кто подобен Мне? и кто потребует ответа от Меня? и какой пастырь противостанет Мне?
Новый русский перевод+
Словно лев, который выходит из зарослей у реки Иордан на роскошные пастбища, Я в мгновение ока изгоню Эдом из его земель и поставлю над ним того, кого изберу. Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня? Какой пастух может противостоять Мне?»
Библейской Лиги ERV
Порою выходит лев из густых кустов на берегах Иордана и направляется на пастбища, где пасутся стада. Я как лев пойду в Едом и напугаю его людей. Я заставлю их бежать, и никто из вождей не остановит Меня. Нет подобного Мне, никто не решится Мне противостоять! Ни один пастырь не устоит против Меня!
Современный перевод РБО +
Словно лев, что из зарослей при Иордане на цветущее пастбище вышел, так и Я погоню эдомитян внезапно, нападу на баранов их лучших! Ибо кто Мне подобен, кто Меня призовет к ответу? И какой пастух предо Мною выстоит?»
Под редакцией Кулаковых+
Подобно льву, что поднимается от верховьев Иордана к сочным лугам, Я всполошу, разгоню их, а избранника Своего поставлю над ним. Ибо кто Мне подобен? Кто потребует от Меня ответа? И какой пастырь противостанет Мне?»
Cовременный перевод WBTC
Порою выходит лев из густых кустов на берегах Иордана и направляется на пастбища, где пасутся стада. Я, как тот лев, пойду в Едом и напугаю его людей. Я заставлю их бежать; никто из юных и смелых не остановит Меня. Нет подобного Мне. Никто не решится Мне противостоять. Ни один пастырь не устоит против Меня!
Перевод Юнгерова ВЗ
Вот, как лев, выйдет из-за Иордана на место сильного, и Я заставлю их скоро бежать от него, и кто будет избран, кого Я поставлю над ним? Ибо кто подобен Мне? и кто противостанет Мне? и какой пастырь воспротивится Мне?
Елизаветинская Библия
Сѐ, ѩ҆́коже ле́въ и҆зы́детъ ѿ среды̀ ї҆ѻрда́на на мѣ́сто си́льнагѡ, ѩ҆́кѡ ско́рѡ сотворю̀ и҆̀мъ бѣжа́ти ѿ негѡ̀, и҆ кто̀ бѹ́детъ и҆збра́нъ, є҆го́же поста́влю над̾ ни́мъ; кто́ бо подо́бенъ мнѣ̀; и҆ кто̀ противоста́нетъ мѝ; и҆ кто̀ є҆́сть се́й па́стырь, и҆́же сопроти́витсѧ лицѹ̀ моемѹ̀;
Елизаветинская на русском
Се, якоже лев изыдет от среды иордана на место сильнаго, яко скоро сотворю им бежати от него, и кто будет избран, егоже поставлю над ним? кто бо подобен мне? и кто противостанет ми? и кто есть сей пастырь, иже сопротивится лицу моему?