Загрузка

Библия : Иеремия 49 глава 25 стих

[ Иер 49 : 24 ]
Оробел Дамаск и обратился в бегство; страх овладел им; боль и муки схватили его, как женщину в родах.
[ Иер 49 : 25 ]
Как не уцелел город славы, город радости моей?
[ Иер 49 : 26 ]
Итак падут юноши его на улицах его, и все воины погибнут в тот день, говорит Господь Саваоф.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5800 עזב‎ - оставили [A(qal):оставлять, покидать, бросать, пренебрегать, освобождать.B(ni):быть оставленным, быть брошенным, быть в пренебрежении.D(pu):быть оставленным, быть покинутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
оставили , оставил , за то что они оставили , и оставили , и оставил , оставь , будет , не оставляй , от тебя и не оставит , и оставшегося
и еще 160 значений
Подробнее
H5892 עִיר‎ - города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H8416 תְּהִלָּה‎ - хвалу [1. хвала, слава, честь, почёт;2. славословие, хвалебный гимн.]
Часть речи
Значение слова תְּהִלָּה‎:
Варианты синодального перевода
хвалу , хвала , славу , хвалами , славою , и хвалы , все хвалы , и хвалу , и славу , Он хвала
и еще 29 значений
Подробнее
H7151 קִרְיָה‎ - город [1. Кириаф;2. город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
город , города , из города , Кириаф , не было города , его не было города , городскому , ее город , столица , верная
и еще 6 значений
Подробнее
H4885 מָשׂוֹשׂ‎ - радость [Радость, веселье.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
радость , радостью , Вот радость , и восхищается , веселье , звуки , всякое веселие , веселья , убежищем , радуется
и еще 6 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 4:30
Тотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и отлучен он был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и ногти у него - как у птицы.
Ис 1:26
и опять буду поставлять тебе судей, как прежде, и советников, как вначале; тогда будут говорить о тебе: "город правды, столица верная".
Ис 14:4-6
ты произнесешь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство!
Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык,
поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе господствовавший над племенами с неудержимым преследованием.
Иер 33:9
И будет для меня Иерусалим радостным именем, похвалою и честью пред всеми народами земли, которые услышат о всех благах, какие Я сделаю ему, и изумятся и затрепещут от всех благодеяний и всего благоденствия, которое Я доставлю ему.
Иер 48:2
Нет более славы Моава; в Есевоне замышляют против него зло: "пойдем, истребим его из числа народов". И ты, Мадмена, погибнешь; меч следует за тобою.
Иер 48:39
"Как сокрушен он!" будут говорить рыдая; "как Моав покрылся стыдом, обратив тыл!". И будет Моав посмеянием и ужасом для всех окружающих его,
Иер 51:41
Как взят Сесах, и завоевана слава всей земли! Как сделался Вавилон ужасом между народами!
Пс 36:35
Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;
Пс 36:36
но он прошел, и вот нет его; ищу его и не нахожу.
Откр 18:10
стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой.
Откр 18:16-19
и говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом,
ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали
и, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому!
И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе тебе, город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час!
Синодальный перевод
Как не уцелел город славы, город радости моей?
Новый русский перевод+
Разве не брошен город прославленный, город Моей радости?
Библейской Лиги ERV
Почему не оставили люди Дамаск, этот счастливый город веселья?
Современный перевод РБО +
Неужели славный город оставлен, радости моей город?
Под редакцией Кулаковых+
Как оказался заброшен город, столь восхваляемый раньше, поселенье отрады Моей?
Cовременный перевод WBTC
Почему не оставили люди Дамаск — этот счастливый город веселья?
Перевод Юнгерова ВЗ
Как не оставили города славного, крепости любимой?
Елизаветинская Библия
Ка́кѡ не ѡ҆ста́виша гра́да сла́внагѡ, крѣ́пости любе́зныѧ;
Елизаветинская на русском
Како не оставиша града славнаго, крепости любезныя?