Библия : Иезекииль 19 глава
8 стих
[ Иез 19 : 7 ]
и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения ее от рыкания его.
[ Иез 19 : 8 ]
Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их.
[ Иез 19 : 9 ]
И посадили его в клетку на цепи и отвели его к царю Вавилонскому; отвели его в крепость, чтобы не слышен уже был голос его на горах Израилевых.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5414 נתן
- и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H1471 גּוֹי
- народов [Народ, племя; мн.ч. тж. язычники. Син. H523 (לאמָּה), H524 (לאמָּה), H3816 (לְאֹם), H5971 (עַם).]
Часть речи
Значение слова גּוֹי:
Варианты синодального перевода
народов , народы , народ , все народы , между народами , народам , язычников , у народов , из народов , народами
и еще 199 значений
Подробнее
H5439 סָבִיב
- вокруг [1. круг; наречие — вокруг, кругом;2. мн.ч. окрестность.]
Часть речи
Значение слова סָבִיב:
Варианты синодального перевода
вокруг , всех , сторон , со , кругом , которые вокруг , его вокруг , его кругом , около , и вокруг
и еще 126 значений
Подробнее
H4082 מְדִינָה
- областей [Область, провинция, страна.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
областей , областных , страны , в каждую область , во все области , по всем областям , в областях , областях , находятся там в стране , областями
и еще 16 значений
Подробнее
H6566 פּרשׂ
- и простер [A(qal):1. (рас)простирать, протягивать;2. ломать, разламывать.B(ni):быть рассеянным или развеянным.C(pi):1. простирать;2. рассеивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и простер , и воздвиг , простру , и будут , с распростертыми , были распростерты , и развернул , простер , Я закину , его накинут
и еще 52 значений
Подробнее
H7568 רֶשֶׂת
- сеть [Сетка, сеть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
сеть , на него сеть , на сетке , так чтобы сетка , в сети , в сеть , из сети , меня из сети , и сеть , на тебя сеть
и еще 3 значений
Подробнее
H8610 תּפשׂ
- и взял [A(qal):схватывать, держать, захватывать, брать.B(ni):быть схваченным, взятым или захваченным.C(pi):ловить, хватать.]
Часть речи
Значение слова תּפשׂ:
Варианты синодального перевода
и взял , захватил , И взяли , взят , был , всех играющих , она схватила , и не будет , уличена , между воевавшими
и еще 54 значений
Подробнее
H8610 תּפשׂ
- и взял [A(qal):схватывать, держать, захватывать, брать.B(ni):быть схваченным, взятым или захваченным.C(pi):ловить, хватать.]
Часть речи
Значение слова תּפשׂ:
Варианты синодального перевода
и взял , захватил , И взяли , взят , был , всех играющих , она схватила , и не будет , уличена , между воевавшими
и еще 54 значений
Подробнее
H7845 שַׂחַת
- в яму [1. яма, ров, пропасть;2. гроб, могила, ад.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в яму , его от могилы , меня в грязь , гробу , его от пропасти , к могиле , мою от могилы , тление , в могилу , для меня яму
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 24:1-6
Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.
И посылал на него Господь полчища Халдеев, и полчища Сириян, и полчища Моавитян, и полчища Аммонитян, -- посылал их на Иуду, чтобы погубить его по слову Господа, которое Он изрек чрез рабов Своих пророков.
По повелению Господа было это с Иудою, чтобы отвергнуть его от лица Его за грехи Манассии, за всё, что он сделал;
и за кровь невинную, которую он пролил, наполнив Иерусалим кровью невинною, Господь не захотел простить.
Прочее об Иоакиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.
И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него.
Иез 12:13
И раскину на него сеть Мою, и будет пойман в тенета Мои, и отведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, но он не увидит ее, и там умрет.
Иез 17:20
И закину на него сеть Мою, и пойман будет в тенета Мои; и приведу его в Вавилон, и там буду судиться с ним за вероломство его против Меня.
Иез 19:4
И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую.
Плач 4:20
Дыхание жизни нашей, помазанник Господень пойман в ямы их, тот, о котором мы говорили: "под тенью его будем жить среди народов".
Синодальный перевод
Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их.
Новый русский перевод+
Но пошли на него народы из областей окрестных; сеть на него раскинули, в яму к ним он попался.
Перевод Десницкого
Тогда поднялись на него народы окрестных областей, накинули на него сеть, поймали его в свою ловушку.
Библейской Лиги ERV
Тогда люди во всей округе на него поставили сети и поймали его.
Современный перевод РБО +
И напали на него народы, жители всех стран окрестных, сети против него раскинули, в яму поймали.
Под редакцией Кулаковых+
Тогда поднялись против него народы окрестных стран, накинули на него сеть, поймали в западню.
Cовременный перевод WBTC
Тогда люди во всей округе на него поставили сети и поймали его.
Перевод Юнгерова ВЗ
И возстали на него народы из окрестных стран, и протянули на него сети свои и в яму их он взят был.
Елизаветинская Библия
И҆ да́ша на́нь ѩ҆зы́цы ѡ҆́крестъ ѿ стра́нъ и҆ простро́ша на́нь мрє́жи своѧ҄, и҆ въ погѹбле́нїи и҆́хъ ѩ҆́тъ бы́сть.
Елизаветинская на русском
И даша нань языцы окрест от стран и простроша нань мрежи своя, и в погублении их ят бысть.